ويكيبيديا

    "montra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • النافذة
        
    • نافذة
        
    • واجهة
        
    • نافذتي
        
    Quero aquela máquina de escrever, a portátil da montra. Open Subtitles أريد الآلة الكاتبة التي على النافذة أريد المحمولة
    É isso mesmo! Esse será o nome da segunda montra. Open Subtitles بالفعل، هذا الاسم يجب أن نطلقه على النافذة الثانية.
    Não quer ver a montra de Natal do Mousey? Open Subtitles ألا تريد رؤية نافذة عيد الميلاد في ماوسي؟
    Às vezes, vejo o reflexo de alguém numa montra... e levo um bocadinho até dar conta que sou eu. Open Subtitles انا مثلا امشي ارى انعكاس وجه في نافذة اخذ ثواني قبل ان اعرف انه وجهي
    Está óptimo. Vamos colocar este na montra para a inauguração, Edward. Open Subtitles هذا جيد,دعنا نضع هذا فى واجهة المحل للأفتتاح يا ادوارد
    São 10 e 5 e tenho só feltro cinzento na montra; que se passa? Open Subtitles انها قبل العاشرة بخمس دقائق ورايت من نافذتي محلك بالرمادي ماذا يجري ؟
    Vamos filmar o primeiro plano. Cena 17, Glenda a ver a montra. Open Subtitles دعونا نبدأ بتصوير المشهد السابع عشر غليندا تنظر إلى النافذة
    Espreita pela montra para veres como ela é. Open Subtitles إذهب وانظر من خلال النافذة وتفحصها.من اجلى ؟
    Quando um fetiche de sapatos se encontra com um fetiche de pés, toda a razão voa pela montra. Open Subtitles عندما يلتقي صنم الأحذية صنم القدم، كل السبب يذهب خارج النافذة المحل.
    do conjunto de sete que permaneciam à muito a ganhar pó na montra da loja. Open Subtitles مِنْ صفِّ ذا السبع تماثيل التي تقف لمدّة طويلة حيث أجتمع غبارِ المحل على النافذة.
    Vou buscar-te um daqueles vestidos da montra, só pela diversão. Open Subtitles سوف اذهب و اخذ واحد من اولائك الفساتين الذين في النافذة الامامية .. فقط للمرح
    Daqui Noitibó, há um tipo a olhar pela montra... Open Subtitles هنا المراقبة الليلية , هناك شخص ينظر من النافذة
    Iam haver muitos mais caixões na montra do Smiley... Open Subtitles سيكونهناك... الكثير من التوابيت الخشبية في نافذة المبتسم.
    Ela tinha-o à minha espera na montra. Open Subtitles لقد جعلته يبدو كأنه ينتطرني في نافذة العرض
    Um dia parei defronte de uma montra, uma montra cheia de pão. Open Subtitles فى يوم كنت جالساً أمام نافذة نافذة مليئة بالخبز
    Nodiaseguinte, a Gabrielle decidiu consolar-se comoutro"round" de compras de montra. Open Subtitles ..اليوم التالي غابرييل عزمت على أن تبهج نفسها بجولة أخرى عن طريق نافذة التسوق
    Então vi isso na montra de uma loja, e lembrei-me do patinho feio. Open Subtitles فرأيت هذه عند نافذة متجر وذكرتني بالبطة القبيحة.
    Sou maior ameaça pública, que alguém que entrou com o carro pela montra de uma loja? Open Subtitles هل أشكّل على الناس خطراً أكبر من شخص دخل بسيارته من نافذة متجر؟
    Então quando é que vais instalar a montra? Open Subtitles إذن متى بالظبط ستعرضين هذه البضاعة، في واجهة المحل ؟
    Pintar as mamas e pôr-me numa montra em Amesterdão? Open Subtitles وضع المكياج على نهداي والوقوف في واجهة العرض لمحل في أمستردام؟
    Sou oncologista, saí do meu escritório e passei pela farmácia do hospital, há três ou quatro anos. Esta era a capa da revista Fortune pousada na montra da farmácia. TED أنا طبيب سرطان, و منذ ثلاث أو أربع سنوات خرجت من عيادتي و مررت بصيدلية المستشفى فوجدت هذا الغلاف من مجلة "فورتشن" معلقاً على واجهة الصيدلية
    - Estiveram perto para partir a montra. Open Subtitles كانوا قربه بما فيه الكفاية لكسر نافذتي منذ ليلتين مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد