ويكيبيديا

    "moore" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مور
        
    • موور
        
    • موري
        
    • مورو
        
    • مورى
        
    Isto é a Lei de Moore nos últimos 100 anos. TED هذا هو قانون مور على مدى المئة سنة الماضية.
    A sra. Moore volta no Rawalpindi, em 1 2 de maio. Open Subtitles تَعُودُ السّيدةُ مور إلى راولبندي في الثاني عشر من مايو
    Se decidir vir com a sra. Moore... -avise-nos o quanto antes. Open Subtitles إذا ماقررت العودة مع السيدة مور, أعلمينا بأسرع وقت ممكن
    -Sem dúvida. Por que a sra. Moore trouxe a srta. Quested? Open Subtitles لماذا أحظَرت السيدة مور ألانسة كويستد معها إلى تشاندرا بور
    Está a duplicar a cada 18 meses e, claro, todos os membros do clube dos "digerati" sabem que se trata da Lei de Moore. TED في الحقيقه هو يتضاعف كل 18 شهراً و بالطبع اي شخص يحمل بطاقة خبير في الحاسوب يعرف ان هذا اسمه قانون موور
    Acusado Moore, sabe quais são as acusações contra si? Open Subtitles المتهم مور, هل تعى بالتهم الموجهه إليك ؟
    Fale para Sr. Moore que eu serei lá momentaneamente. Open Subtitles يخبر السّيد مور أنا سأكون هناك بشكل خاطف.
    Kevin Moore saltou de um avião a 9000m de altura. Open Subtitles كيفين مور قفز من طائرة على إرتفاع 30000 قدم
    A Christine Moore foi atingida nos olhos de perto. Open Subtitles حَسناً، كرستين مور ضُرِبتْ في العينِ على مقربة
    Esta é Rachel Moore, 17 anos, fugiu de Spokane, Washington. Open Subtitles حسنا,هذه رايتشل مور هاربة عمرها 17 عاما من سبوكان,واشنطن
    Ganhava de certeza um programa televisivo sobre a Olívia Moore num segundo. Open Subtitles أود أن ذلك الفوز في المباراة المعرض أوليفيا مور في الثانية.
    Simplesmente parei. Quer dizer, o Charlie Moore fez montes dessas coisas mas a mim não me cativou. TED أعني، تشارلي مور قام بعدة أعمال ولكن الأمر لم يرق لي
    Nesta curva, ao longo da Lei de Moore, há um conjunto extraordinário de tecnologias poderosas disponíveis para todos nós. TED وعلى هذا المنحنى راكباً على قانون مور مجموعة من التكنولوجيا المميزة والجبارة متوفرة لنا جميعاً.
    Estava a avançar ao ritmo da Lei de Moore mas, em 2008, algo mudou. TED كان تسير وفق في قانون مور بشكل خطي، ولكن بعد ذلك في عام 2008، تغير شيء ما.
    As tecnologias melhoraram, e agora o sequenciar do ADN avança a um ritmo cinco vezes o da Lei de Moore. TED التكنولوجيا تطورت، والآن عملية تسلسل الحمض النووي تسير بخطى أسرع بخمس مرات من قانون مور.
    A Lei de Moore proporcionou objetos com 10 mícrones ou menos. TED قانون مور أثبت أشياء من 10 ميكرون و أقل.
    É como Henri Moore no século XXI. TED إنها أشبه بمنحوتة لهنري مور من القرن الواحد والعشرين فعندما ترى منحوتة لهنري
    Eles enviaram: "Sean Connery, George Lazenby, Roger Moore, TED وارسلو الي هذا: شين كونري جورج لازنبي,روجر مور,تيومثي دالتون, بيرس بروسنان, دانيال كرايج
    Obrigado, agente Moore. Depois será notificada do resultado. Open Subtitles شكراً لكي أيتها الضابطة مور,سيُعلمونك بدرجاتك
    De repente, sinto que já não posso confiar nos filmes do Michael Moore. Onde é que vais? Open Subtitles فجأة أشعر أنني لم أعد قادراً على الوثوق بأفلام مايكل موور إلى أين أنت ذاهب؟
    O outro juiz, a juíza Moore, concordou connosco no essencial quanto ao ADN isolado ser um produto da natureza. TED القاضي الآخر، موري قالت أنها بشكل أساسي متفقة معنا أن ال DNA المعزول هو ناتج من الطبيعة
    A solução, segundo Moore, é parar o plástico na sua origem, antes que vá parar ao oceano. TED الحل، يقول مورو ، هو إيقاف البلاستيك من المصدر إيقافه على اليابسة قبل سقوطه في المحيط
    Este caso amoroso durou quanto tempo, Ms. Moore? Open Subtitles هذه العلاقة الغرامية , استمرت الى متى سيدة , مورى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد