ويكيبيديا

    "morar aqui" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • العيش هنا
        
    • يعيش هنا
        
    • تعيش هنا
        
    • أعيش هنا
        
    • نعيش هنا
        
    • بالعيش هنا
        
    • للعيش هنا
        
    • السكن هنا
        
    • يعيشون هنا
        
    • للإقامة هنا
        
    • تعيشي هنا
        
    • اعيش هنا
        
    • العيش هُنا
        
    • الانتقال هنا
        
    • لأعيش هنا
        
    Para morar aqui, tem que trabalhar. Open Subtitles إنْ كنت ترغبين فى العيش هنا لابد أن تعملى
    Quem quereria morar aqui sabendo o que aconteceu? Open Subtitles اعنى, من يرغب فى العيش هنا بعد معرفة ما حدث ؟
    É estranho ter um menino da minha sala, a morar aqui. Open Subtitles الوضع سيكون غريبا , لدي ولد من فصلى يعيش هنا
    e de Xanax. Vim vender a casa, ela já não quer morar aqui. Open Subtitles أنا هنا فقط لأبيع المنزل, لأنها لن تعيش هنا بعد الآن.
    Talvez consiga manter a paz se morar aqui e trabalhar a terra. Open Subtitles ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان
    Estamos a morar aqui no fim do caminho, no fim da terra num lugar chamado Paradise. Open Subtitles نحن نعيش هنا في نهاية الطريق, في نهاية الارض بمكان يلقى عليه اسم الفردوس.
    Até eu queria morar aqui. É óptimo! Não é mesmo? Open Subtitles هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع
    E não temos que morar aqui, não é definitivo, mas... Open Subtitles و لسنا مضطرين للعيش هنا هذا ليس لزاماً, لكن
    Oh, tu não podes morar aqui. Vais voltar a morar comigo. Open Subtitles أوه، لا يمكنك العيش هنا.عليك ان تنتقل لتعيش معي من جديد
    Eu não deveria nem estar a morar aqui. Sei que falamos sobre a tua mudança... Open Subtitles ـ وما كان عليّ العيش هنا بعد ـأعلمأنناتحدثناحيال أمكانيةالإنتقال..
    E se o Reverendo descobrir que é um pedófilo... não pode mais morar aqui. Open Subtitles و إذا إكتشف القس ، أنك مغتصب للأطفال . لا يمكنك العيش هنا أبدا
    Não sei se ainda gosto de morar aqui. Open Subtitles أنا لا أعرف إن كنت أحبّ العيش هنا بعد الآن
    - Não conseguimos vender a casa. Não podemos morar aqui. Open Subtitles لا يمكننا بيع البيت لا يمكننا العيش هنا
    Para provar a dedicação ao negócio da família, o Michael decidiu morar aqui, na unidade modelo... do último folheto de casas do seu pai. Open Subtitles لاثبات اخلاصه لعمل الاسرة قرر مايكل ان يعيش هنا فى هذه الوحده النموذجيه من اخر مناطق والده الاسكانية
    Com licença. Costumava morar aqui um homem. Ele tinha um filho que foi raptado. Open Subtitles اعذرني، كان هنالك رجلاً يعيش هنا كان لديه ولداً والذي اختطف
    Então, ela só não está a morar aqui e nem a falar contigo? Open Subtitles ربّاه, كلا, كلا. إذًا كل ما في الأمر أنها لا تعيش هنا أو تتحدّث إليك بعد الآن؟
    Herdaste uma fortuna do teu tio e ainda continuas a morar aqui praticamente implorando a estranhos dinheiro para comer. Open Subtitles لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا عملياً يبدو المال غريب عليك
    Não, se você quer ficar naquela casa e ter esse carro, tenho de morar aqui para economizar. Open Subtitles كلا، إن أردتِ أن تبقين في هذا المنزل وتقودِ تلك السيارة، فيجب أن أعيش هنا لأوفر المال
    O que eu estou a tentar dizer é que, se o fizeram, é porque é necessário para o Mason ter-nos praticamente a morar aqui? Open Subtitles ما أُحاول قوله هو لو إنهم فعلوا ذلك "فلماذا على "مايسون أن يجعلنا "نعيش هنا" بكل معنى الكلمة
    Claro podes continuar a morar aqui. Open Subtitles بالطبع.. قد تستَمرين بالعيش هنا.
    Quando morar aqui, vou deitar fora o lixo todo, que, diga-se a verdade, é praticamente tudo. Open Subtitles عندما أنتقل للعيش هنا سأتخلص من كل هذه النفايات والتى .. لنواجه الأمر كل شئ
    O J.D. não queria morar aqui, eu implorei-lhe. Open Subtitles لم يكن يريد (جي.دي) السكن هنا لقد توسلت اليه
    Eu apreciaria se vocês pudessem ficar mais quietos e respeitasse o fato de outra pessoa morar aqui. Open Subtitles انا اقدر ان تكونوا هادئين و ان تحترموا حقيقة ان هنالك اناس اخرين يعيشون هنا
    Devias voltar a morar aqui. Open Subtitles فعليك أن تعود للإقامة هنا.
    Quando casar com George Tucker e se mudar, não vai mais morar aqui, não vai saber o que eu faço. Open Subtitles عندما تَتزوّجُين من جورج توكر وتنتقلُين أنت حتى تعيشي هنا أنت لَنْ تَعْرفَي حتى
    Claude deixou-me morar aqui. Open Subtitles لقد قالت لى "كلود" انى استطيع انى اعيش هنا
    Agora, Richard, se queres morar aqui, tens de mostrar serviço. Open Subtitles انظر, إذا أردت العيش هُنا فعليك أن تؤدي
    Pai, o Gibbs contou-me porque é que vieste a Washington, que queres morar aqui, e eu entendo. Open Subtitles غيبز اخبرني لماذا عدت الى واشنطن بأنك تريد الانتقال هنا وأنا اتفههم
    Eu vim para assinar um documento, não para morar aqui. Open Subtitles أتيت لكي أوقع على ورقة وليس لأعيش هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد