Para morar aqui, tem que trabalhar. | Open Subtitles | إنْ كنت ترغبين فى العيش هنا لابد أن تعملى |
Quem quereria morar aqui sabendo o que aconteceu? | Open Subtitles | اعنى, من يرغب فى العيش هنا بعد معرفة ما حدث ؟ |
É estranho ter um menino da minha sala, a morar aqui. | Open Subtitles | الوضع سيكون غريبا , لدي ولد من فصلى يعيش هنا |
e de Xanax. Vim vender a casa, ela já não quer morar aqui. | Open Subtitles | أنا هنا فقط لأبيع المنزل, لأنها لن تعيش هنا بعد الآن. |
Talvez consiga manter a paz se morar aqui e trabalhar a terra. | Open Subtitles | ربما يمكننى أَن أحافظ على السلامِ، إذا أعيش هنا وأشغل المكان |
Estamos a morar aqui no fim do caminho, no fim da terra num lugar chamado Paradise. | Open Subtitles | نحن نعيش هنا في نهاية الطريق, في نهاية الارض بمكان يلقى عليه اسم الفردوس. |
Até eu queria morar aqui. É óptimo! Não é mesmo? | Open Subtitles | هنا مباشرة لن أمانع بالعيش هنا مكان رائع |
E não temos que morar aqui, não é definitivo, mas... | Open Subtitles | و لسنا مضطرين للعيش هنا هذا ليس لزاماً, لكن |
Oh, tu não podes morar aqui. Vais voltar a morar comigo. | Open Subtitles | أوه، لا يمكنك العيش هنا.عليك ان تنتقل لتعيش معي من جديد |
Eu não deveria nem estar a morar aqui. Sei que falamos sobre a tua mudança... | Open Subtitles | ـ وما كان عليّ العيش هنا بعد ـأعلمأنناتحدثناحيال أمكانيةالإنتقال.. |
E se o Reverendo descobrir que é um pedófilo... não pode mais morar aqui. | Open Subtitles | و إذا إكتشف القس ، أنك مغتصب للأطفال . لا يمكنك العيش هنا أبدا |
Não sei se ainda gosto de morar aqui. | Open Subtitles | أنا لا أعرف إن كنت أحبّ العيش هنا بعد الآن |
- Não conseguimos vender a casa. Não podemos morar aqui. | Open Subtitles | لا يمكننا بيع البيت لا يمكننا العيش هنا |
Para provar a dedicação ao negócio da família, o Michael decidiu morar aqui, na unidade modelo... do último folheto de casas do seu pai. | Open Subtitles | لاثبات اخلاصه لعمل الاسرة قرر مايكل ان يعيش هنا فى هذه الوحده النموذجيه من اخر مناطق والده الاسكانية |
Com licença. Costumava morar aqui um homem. Ele tinha um filho que foi raptado. | Open Subtitles | اعذرني، كان هنالك رجلاً يعيش هنا كان لديه ولداً والذي اختطف |
Então, ela só não está a morar aqui e nem a falar contigo? | Open Subtitles | ربّاه, كلا, كلا. إذًا كل ما في الأمر أنها لا تعيش هنا أو تتحدّث إليك بعد الآن؟ |
Herdaste uma fortuna do teu tio e ainda continuas a morar aqui praticamente implorando a estranhos dinheiro para comer. | Open Subtitles | لقد ورثت أملاكاً عن خالك وما زلت تعيش هنا عملياً يبدو المال غريب عليك |
Não, se você quer ficar naquela casa e ter esse carro, tenho de morar aqui para economizar. | Open Subtitles | كلا، إن أردتِ أن تبقين في هذا المنزل وتقودِ تلك السيارة، فيجب أن أعيش هنا لأوفر المال |
O que eu estou a tentar dizer é que, se o fizeram, é porque é necessário para o Mason ter-nos praticamente a morar aqui? | Open Subtitles | ما أُحاول قوله هو لو إنهم فعلوا ذلك "فلماذا على "مايسون أن يجعلنا "نعيش هنا" بكل معنى الكلمة |
Claro podes continuar a morar aqui. | Open Subtitles | بالطبع.. قد تستَمرين بالعيش هنا. |
Quando morar aqui, vou deitar fora o lixo todo, que, diga-se a verdade, é praticamente tudo. | Open Subtitles | عندما أنتقل للعيش هنا سأتخلص من كل هذه النفايات والتى .. لنواجه الأمر كل شئ |
O J.D. não queria morar aqui, eu implorei-lhe. | Open Subtitles | لم يكن يريد (جي.دي) السكن هنا لقد توسلت اليه |
Eu apreciaria se vocês pudessem ficar mais quietos e respeitasse o fato de outra pessoa morar aqui. | Open Subtitles | انا اقدر ان تكونوا هادئين و ان تحترموا حقيقة ان هنالك اناس اخرين يعيشون هنا |
Devias voltar a morar aqui. | Open Subtitles | فعليك أن تعود للإقامة هنا. |
Quando casar com George Tucker e se mudar, não vai mais morar aqui, não vai saber o que eu faço. | Open Subtitles | عندما تَتزوّجُين من جورج توكر وتنتقلُين أنت حتى تعيشي هنا أنت لَنْ تَعْرفَي حتى |
Claude deixou-me morar aqui. | Open Subtitles | لقد قالت لى "كلود" انى استطيع انى اعيش هنا |
Agora, Richard, se queres morar aqui, tens de mostrar serviço. | Open Subtitles | انظر, إذا أردت العيش هُنا فعليك أن تؤدي |
Pai, o Gibbs contou-me porque é que vieste a Washington, que queres morar aqui, e eu entendo. | Open Subtitles | غيبز اخبرني لماذا عدت الى واشنطن بأنك تريد الانتقال هنا وأنا اتفههم |
Eu vim para assinar um documento, não para morar aqui. | Open Subtitles | أتيت لكي أوقع على ورقة وليس لأعيش هنا |