Eu acho que as pessoas não deviam morder a mão que lhes alimenta. | Open Subtitles | أعتقد أنه ليس من الجيد أن يعض الناس الأيادي التي تطعمهم |
Cresceu tanto que se enrolou à volta do mundo inteiro até conseguir morder a própria cauda. | Open Subtitles | كبر كثيراً، ولف حول العالم. حتى أستطاع أن يعض ذيل نفسه. |
Se ela rasgar a sua garganta ou morder a uma artéria sua, acaba numa cova. | Open Subtitles | أما إذا مزق حلقك أو قضم شريانك |
"e o seu reino ficou em escuridão, e as pessoas começaram a morder a língua de dor." | Open Subtitles | " وكان مملكته كامل من الظلام، وهم قضم ألسنتهم للألم " |
Às vezes, tem que morder a língua e aceitar. | Open Subtitles | في بعض الأحيان عليكَ أن تعضّ اللّسان وتسحبه. |
Não devemos morder a mão que nos alimenta. Eu sei que isso está certo. | Open Subtitles | لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح |
Está a morder a minha perna. | Open Subtitles | . شئٌ ما يعضُ ساقي |
Ele está a morder a minha mão! | Open Subtitles | -انه يعضُ يدي، انه يعضُ يدي ! |
Assim que ele morder a isca, temos o nosso homem por fraude de correio, roubo agravado, e por lavagem de dinheiro. | Open Subtitles | يمجرد أن يبلع الطعُم نحُن سنحصل على رجلُنا بتهم الإحتيال،والسرقة الكبرى والصغرى،وغسيل الأموال |
Assim que ele morder a isca, nós temos o nosso homem. | Open Subtitles | بمُجرد أن يبلع الطعُم نقبض على الرجل المطلوب لدينا |
E eu estava a falar sobre uma rapariga no secundário, de como ela gostava de o fazer com os sapatos calçados, e o Mike falou sobre o morder a orelha. | Open Subtitles | وكنت أتحدث عن تلك الفتاة في المدرسة الثانوية ،وكيف كانت تحبّ فعلها وهي ترتدي حذائها وتحدث (مايك) عن قضم شحمة الأذن |
Vá lá. Não vais queres morder a mão que te vai libertar. | Open Subtitles | أوه هيا، أنت لا تريد أن تعضّ اليد التي حررتك |
Ela está-me a morder a orelha! Ela está-me a morder a orelha! | Open Subtitles | -هي تعضّ أذني هي تعضّ أذني |