"morder a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن يعض
        
    • قضم
        
    • تعضّ
        
    • يعضُ
        
    • يبلع
        
    Eu acho que as pessoas não deviam morder a mão que lhes alimenta. Open Subtitles أعتقد أنه ليس من الجيد أن يعض الناس الأيادي التي تطعمهم
    Cresceu tanto que se enrolou à volta do mundo inteiro até conseguir morder a própria cauda. Open Subtitles كبر كثيراً، ولف حول العالم. حتى أستطاع أن يعض ذيل نفسه.
    Se ela rasgar a sua garganta ou morder a uma artéria sua, acaba numa cova. Open Subtitles أما إذا مزق حلقك أو قضم شريانك
    "e o seu reino ficou em escuridão, e as pessoas começaram a morder a língua de dor." Open Subtitles " وكان مملكته كامل من الظلام، وهم قضم ألسنتهم للألم "
    Às vezes, tem que morder a língua e aceitar. Open Subtitles في بعض الأحيان عليكَ أن تعضّ اللّسان وتسحبه.
    Não devemos morder a mão que nos alimenta. Eu sei que isso está certo. Open Subtitles لا يجب أن تعضّ اليدّ التي تطعمك أعرف، هذا صحيح
    Está a morder a minha perna. Open Subtitles . شئٌ ما يعضُ ساقي
    Ele está a morder a minha mão! Open Subtitles -انه يعضُ يدي، انه يعضُ يدي !
    Assim que ele morder a isca, temos o nosso homem por fraude de correio, roubo agravado, e por lavagem de dinheiro. Open Subtitles يمجرد أن يبلع الطعُم نحُن سنحصل على رجلُنا بتهم الإحتيال،والسرقة الكبرى والصغرى،وغسيل الأموال
    Assim que ele morder a isca, nós temos o nosso homem. Open Subtitles بمُجرد أن يبلع الطعُم نقبض على الرجل المطلوب لدينا
    E eu estava a falar sobre uma rapariga no secundário, de como ela gostava de o fazer com os sapatos calçados, e o Mike falou sobre o morder a orelha. Open Subtitles وكنت أتحدث عن تلك الفتاة في المدرسة الثانوية ،وكيف كانت تحبّ فعلها وهي ترتدي حذائها وتحدث (مايك) عن قضم شحمة الأذن
    Vá lá. Não vais queres morder a mão que te vai libertar. Open Subtitles أوه هيا، أنت لا تريد أن تعضّ اليد التي حررتك
    Ela está-me a morder a orelha! Ela está-me a morder a orelha! Open Subtitles -هي تعضّ أذني هي تعضّ أذني

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus