ويكيبيديا

    "morei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • عشت
        
    • عشتُ
        
    • عِشتُ
        
    • اعش
        
    • أعش
        
    morei na Reserva a minha vida inteira, "Urso Sentado". Open Subtitles لقد عشت طوال حياتي في المحميّة، أتابع الحدود
    Nasci e cresci em Homs, uma cidade na parte ocidental central da Síria, e sempre aqui morei. TED ولدت ونشأت في مدينة حمص، مدينة تقع في غرب منتصف سوريا، لقد عشت هنا طيلة حياتي.
    Pode ser estranho para si. mas esta é uma das melhores casas em que já morei. Open Subtitles قد يبدو الأمر غريباً لك، ولكن هذا كان واحد من أسعد البيوت التى عشت فيها
    morei em DC minha vida toda. Open Subtitles لقد عشتُ حياتي بأكملها بالعاصمة، حسناً ؟
    Antes disso, deixe-me ver, eu morei na Rua Grant, 12. Open Subtitles قبل ذلك، دعنا نرى، عِشتُ في 12 شارعِ جرانت.
    Não morei com a minha mãe, mas sim com a Heylia. Open Subtitles لم اعش مع امى انا عشت مع هيليا
    Até hoje, nunca morei mais distante do que 4 km da casa onde cresci. Open Subtitles إلى ذلك اليوم لم أعش مبتعداَ ميلين من المنزل الذي عشت فيه
    morei e trabalhei, toda a minha vida na cidade grande, Open Subtitles طوال حياتي .. عشت و عملت بالمدينه الكبيره
    morei 6 meses num bordel quando tinha 18 anos. Open Subtitles لقد عشت في مبغى لست أشهر عندما كنت في الـ 18
    morei quatro meses num muquifo pra isso? Open Subtitles من اجل هذا عشت 4 شهور فى فندق سيء بدون قنوات فضائية
    - Não sei. A casa é igualzinha a uma onde morei. Open Subtitles لا أعلم، هذا يبدو مثل المكان الذي عشت فيه
    Sabes, eu morei em orfanatos durante cinco anos. Open Subtitles تعلمي. لقد عشت في احد المساكن لمدة 5 سنوات
    Querida, eu morei em cinco casas até encontrar a certa. Open Subtitles عزيزتي , لقد عشت في 5 منازل قبل أن اجد البيت الصحيح
    Eu morei nas ruas até ter idade bastante para alistar-me no exército. Open Subtitles و عشت في الشوارع حتى كبرت بما يكفي للإنضمام للجيش
    Porque tem tanto medo? morei por todo o mundo. Open Subtitles لماذا أنت خائف جداً لقد عشت في جميع أنحاء العالم
    Deus, morei na América do Sul, sei alguns dialectos. Open Subtitles يا الهي، عشت في أمريكا الجنوبية أنا أعرف اللهجات
    Lavizan é uma área boa. morei lá antes da Revolução. Open Subtitles لافيزان منطقة جميلة عشت هناك قبل الثورة
    morei grande parte da minha vida em Tustin, na Califórnia. Open Subtitles لقد عشت معظم حياتي في "تستين" ب"كاليفورنيا". جيد.
    morei aqui por mais de 3 anos. Aquela era a minha casa. Open Subtitles عشتُ هنا لأكثر من 3 أعوام وكان ذلك منزلي
    morei no meu carro quando tinha 16 anos. Open Subtitles أنا عشتُ بداخل سيّارتي عندما كان عُمري 16 عاماً
    Eu sempre morei com a minha mãe em Chinatown Open Subtitles عِشتُ طوال حياتي مع أمي في الطابق الخامس من الحي الصيني
    Quando vocês forem mulheres e estiverem casadas, e olharmos para trás de onde viemos, poderão dizer: "Eu não morei com todos os meus irmãos e irmãs, mas o papá deixava-nos ver e nos conhecíamo-nos." Open Subtitles عندما تككبرن جميعكا وتتزوجن ونحن ننظر للخلف عندما انت تأتي "يمكنك القول, " لم اعش مع كا اخواتي واخواني
    É difícil dizer. Eu nunca morei sozinho, de facto. Open Subtitles يصعب التيقن من هذا لم أعش وحدي من قبل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد