ويكيبيديا

    "morgue" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المشرحة
        
    • مشرحة
        
    • المشرحه
        
    • بالمشرحة
        
    • للمشرحة
        
    • المشرحةِ
        
    • الجثث
        
    • مكتب الطبيب
        
    • التشريح
        
    • ثلاجة
        
    • المشرحةَ
        
    • كمشرحة
        
    • بالمشرحه
        
    • لمشرحه
        
    Vou vê-lo mais tarde na morgue com as crianças. Open Subtitles لقد إنتهيت من هنا. سوف أواصل في المشرحة.
    O embalsamador da morgue do outro lado da estrada. Open Subtitles أنه يعمل بالتحنيط في المشرحة في الشارع المقابل
    Podem ter sido obtidas na morgue. Os achados não têm lógica. Open Subtitles يمكن أخذ البصمة في المشرحة ليس هناك سلسلة من الأدلة
    A carrinha que perseguiam pertence à morgue da cidade. Open Subtitles الشاحنة التي كنت تطاردها نقلت إلى مشرحة المدينة
    Mas se eles aparecerem na morgue, ele manda-nos um fax. Open Subtitles لكن إذا ظهرت جثثهم في المشرحة سيرسل لنا برسالة
    Não me tente... Olhe que vamos para a morgue... Open Subtitles لا تشجعني على قتلك فنحن ذاهبان إلى المشرحة
    A mulher que está na morgue era a mulher da festa? Open Subtitles المرأة الموجودة فى المشرحة الان كانت هى المرأة في حفلتك
    Há alguém de cá que possa ir à morgue identificar o corpo? Open Subtitles ونتسائل إذا كان هناك من يمكنأنيأتي.. إلى المشرحة ويتعرف على الجثة
    - Queria falar contigo sobre o rapaz que foi à morgue. Open Subtitles كنت أودّ التحدث معكِ بخصوص الشخص الذي أتي إلي المشرحة
    Gostaria de a extrair do wraith que está na morgue. Open Subtitles أجل بعد اذنك دكتورة سأجمعه من الرايث فى المشرحة
    Se eles estavam cheios de pacotes como você diz...na morgue em breve. Open Subtitles إذا ما كانوا مملوئين بالأكياس كما تقول المشرحة ستحصل عليها قريباً
    O que quer que tenha acontecido naquele dique, acabaste numa morgue. Open Subtitles مهما حدث في ذلك السد إنتهى بك الأمر في المشرحة
    Estava morto, despertou na morgue e simplesmente foi-se embora. Open Subtitles كنت ميت، استيقظت في المشرحة وثم نهضت ورحلت
    Uns miúdos que entraram na morgue ontem à noite. Porquê? Open Subtitles لا أعرف، بعض الفتيان اقتحموا المشرحة في الليلة الماضية
    Não, a morgue tem autópsias agendadas para o dia inteiro. Open Subtitles لا، المشرحة بها عمليات تشريح متواصلة في اليوم كله
    Sugeri que te despíssemos, colocássemos uma etiqueta no dedo grande e te levássemos para a morgue, ai quando acordasses, ias pensar que estavas morto. Open Subtitles إقترحت أن أجردك من ملابسك، و وضع ملصقة على أصبعك و أخذك أسفل إلى المشرحة و لما تستيقظ، ستظن أنك قد مت
    Para quem trabalha na morgue, passa muito tempo com a Polícia. Open Subtitles بالنسبة لعاملة مشرحة فأنتِ تقضين وقتاً كبيراً في قسم الشرطة
    Um corpo não reclamado na morgue do hospital marcado para ser cremado. Open Subtitles جسد غير مطلوب في مشرحة مشفى كان محدد له أن يحرق
    Temos o trabalho da morgue para a semana, e pensei que todos aqueles cadáveres devem ser o máximo. Open Subtitles لدينا عمل في المشرحه الاسبوع المقبل أعتقد بأنه سيكون هناك العديد من الجثث
    Falei com todos os funcionários da morgue, com todos os motoristas. Open Subtitles لقد تحدثت إلى كل عامل بالمشرحة وكل سائق لسيارة المشرحة
    O que aconteceu realmente em 1969, em Pittsburgh no hospital, foi o derrame de um químico que foi todo parar à morgue, e que fez os cadáveres saltarem como se estivessem vivos. Open Subtitles عام 1969 في بيتسبورغ في جامعة فيرجينيا كان هناك تسرّب كيميائي وتسربت تلك المواد الكيميائية للمشرحة
    Temos quatro meninos da mamã, etiquetados, na morgue. Open Subtitles حَسناً، حَصلنَا على أربعة أولادِ ممددة في المشرحةِ
    Desculpe, tenho que ir. Acho que deixei o meu chicote na morgue. Open Subtitles متأسف، علي الرحيل أعتقد بأنني تركت سوط ركوبي في غرفة الجثث
    Precisamos que o corpo da Zoe volte para a morgue. Open Subtitles نحتاج ان نعود بجثة زوي الى مكتب الطبيب الشرعي
    O País votou no Frankie, o homem morto na morgue. Open Subtitles الدولة صوتت لاجل فرانكي الرجل الميت في طاولة التشريح
    Não estás a sugerir que um corpo decapitado conseguiu sair de um frigorífico de morgue trancado, pois não? Open Subtitles اعني, انت لا تعني ان الجثة بدون الراس خرجت من ثلاجة غرفة الموتى المقفلة؟ هل انت؟
    - O DETRAN identificou o zombie da morgue. Open Subtitles أصبحتُ a إعتراف دي إم في الوجهي المباراة على زومبي المشرحةَ.
    Uma mesquita no norte da Bósnia foi destruída pela artilharia sérvia e foi usada como uma morgue improvisada. TED تم تدمير مسجد في شمال البوسنة من قبل المدفعية الصربية وكان يُستخدم كمشرحة مؤقتة.
    Ela queria voltar para a morgue. Eu só a ajudei. Open Subtitles .لقد أرادت العودة إلي العمل بالمشرحه و أنا ساعدتها
    Sim, deu resultados. Está numa morgue, em Detroit. Open Subtitles أجل إنه يقود لمشرحه في ديترويت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد