Assim como a minha família, que começou a procurar-me nos hospitais, nas esquadras de polícia, e até nas morgues. | TED | وكذلك أسرتي، الذين بدأوا بالبحث عني في المستشفيات، مراكز الشرطة وحتى المشارح. |
Continuam a improvisar-se morgues em armazéns, escolas e igrejas. | Open Subtitles | مازالت المشارح البديلة توجد في المستودعات المدارس و الكنائس على طول المنطقة |
Corpos nas morgues, nos hospitais, na berma da estrada, quase nunca vivos. | Open Subtitles | جثث في المشارح وجثث في المشافي وجثث على قارعة الطريق |
que ela não está em hospitais ou morgues. | Open Subtitles | أنه ليس هنالك أي تطايق في أي مشفى أو مشرحة |
Tenho aqui vários ficheiros de pessoas desconhecidas, que várias morgues me enviaram. | Open Subtitles | استجلبتُ ملفات مجهولي الهوية من كل مشرحة قبلت إرسالهم إليَّ. |
Vai a morgues, consulta o médico legista. Foi nos últimos dias. | Open Subtitles | تفقدي المشرحة أيضاً ومكتب الطبيب الشرعي في الأيام القليلة الماضية |
60% dos necrófilos trabalham com algo ligado à morte, vejam bem em cemitérios, casas mortuárias e morgues. | Open Subtitles | ستون بالمائة من محبي الموتى يعملون في صناعة الموت لذا تأكدوا من مسح المقابر المحلية منازل الدفن,و المشارح |
Procurei em todos os lugares. Hospitais, morgues. | Open Subtitles | بحثت في كل مكان، في المستشفيات وفي المشارح |
Vou ter contigo e vamos ao resto das morgues. | Open Subtitles | أنا قادمة لملاقاتك سنذهب لتفقد باقي المشارح |
Vamos comer alguma coisa e verificar as morgues? | Open Subtitles | هل تريد تناول العشاء، تفقد المشارح سوية؟ |
É um modelo novo usado por morgues e serviços de emergência. | Open Subtitles | ذات علامة تجارية مستخدمة على نطاق واسع في المشارح وخدمات الطوارئ |
Não está aqui. Nem está na zona alta. Nada nas morgues. | Open Subtitles | ليس هنا، ولا في وسط المدينة أيضاً ولا شيء في المشارح |
Procurou nas morgues e nos hospitais? | Open Subtitles | تحقق من المشارح في المستشفيات ؟ |
Especialmente, se só estiverem a procurar nas morgues. | Open Subtitles | لاسيما وأنهم يبحثون فقط في المشارح |
São donas das morgues! São donas dos fluidos de embalsamamento! | Open Subtitles | يمتلكون المشارح يمتلكون سوائل التحنيط! |
Alguma sorte nas outras morgues? | Open Subtitles | هل حالفكِ الحظ في أية مشرحة أخري ؟ |
Ela tem sido uma desconhecida em algumas morgues no centro de Nova Iorque. | Open Subtitles | كانت مجهولة الهوية في مشرحة ما في وسط مدينة "نيويورك" |
Já estive em morgues mais quentes. | Open Subtitles | كنتُ في دور مشرحة أدفأ من ذلك! |
Perdi a cabeça com preocupações, a ligar para os hospitais, a ir às morgues. | Open Subtitles | الامر الذي لايصدق ويقلقني, الاتصال بالمستشفيات, والبحث في المشرحة. |
Não é por acaso que as morgues são ao lado dos hospitais. Estamos em 1880. Deveriamos estar no meio de uma revolução médica! | Open Subtitles | ليست صدفة أنْ تتواجد المشرحة قرب المُستشفى العام 1880 يجب أن نكونَ في عُمقِ ثورةٍ طبية |
Porque está numa morgue? As morgues não são românticas. | Open Subtitles | المشرحة ليست بمكان رومنسي |
A maior parte das morgues deita fora o sangue e as entranhas. | Open Subtitles | معظم بيوت تجهيز الموتى يصرفون الدماء والأحشاء فى المجارى. |