ويكيبيديا

    "moribundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المحتضر
        
    • محتضر
        
    • يحتضر
        
    • المحتضرة
        
    • علي الموت
        
    • وشك الموت
        
    • مُحتضرة
        
    O pai moribundo não tem tempo, mas o filho tem. Open Subtitles ،الأب المحتضر لا يملك الوقت لكن الابن لديه الوقت
    "de repente, o moribundo levantou-se da cama e deitou sobre as crianças aterrorizadas um olhar fulminante. Open Subtitles رفع الرجل المحتضر راسه لأعلى و ألقى على أطفاله نظرة ثاقبة
    Lembras-te daquele moribundo que vimos na vivenda? Open Subtitles حسناً, أنت تذكر ذلك الرجل المحتضر الذي رأيناه في الكوخ؟
    Menina rica com pretinho moribundo ao colo. Open Subtitles يمكنني أن آخذ لك صورة بنت غنية صغيرة قليلاً تحتجز طفل أسود محتضر
    Não sei o que ganhamos ao dar a um moribundo más notícias. Open Subtitles لستُ أرى نفعاً من إمداد رجلٌ يحتضر بمزيدٍ من الأخبار المُفجعة.
    O líder moribundo conhecerá a verdade da Casa da Ópera. Open Subtitles يحدث الرئيسة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة أمر منزل الأوبرا
    Se nosso planeta moribundo puder salvar a sua vida, meu filho, Open Subtitles هذا لو كان كوكبنا المحتضر بأمكانه ان ينقذ حياتك يا بنى
    "Isto não impediu o Nick de subornar o homem moribundo com uma mala de dinheiro, em troca do seu silencio no que respeita ao seu recentemente diagnosticado cancro nos pulmões." Open Subtitles هذا لم يوقف نيك من رشوة الرجل المحتضر مع حقيبة النقد للسكوت على الموضوع على أخر تشخيص لسرطان الرئة
    O filho da mãe arrasta-me para aqui para ser picado e virado do avesso e não dispensa um minuto do seu importante trabalho para visitar o amigo moribundo. Open Subtitles يحضرني الحقير إلى هنا ..لأتعرّض للحقن والوخز وكل أنواع الفحوصات ..لا يترك عمله المهمّ ليزور صديقه المحتضر
    Estávamos a falar do teu amigo moribundo na cama do lado. Open Subtitles -لا، لا كنا نتحدّث بشأن صديقك المريض المحتضر بالسرير المجاور!
    um tipo egocêntrico vai ao hospital ver o pai moribundo. Open Subtitles شخصٌ أناني يذهب إلى المستشفى ليرى أباه المحتضر
    Estou aqui a tentar curar a bebedeira da tua equipa para poderem tratar o teu doente moribundo. Open Subtitles أنا هنا مع فريقك أحاول إعادة وعيهم إليهم كي يساعدوا في تشخيص مريضك المحتضر
    Um belo anel de diamantes dá-te algo bonito em que te concentrares quando o teu marido gordo e suado está a ofegar em cima de ti como um leão-marinho moribundo. Open Subtitles خاتم الماس لطيف يعطيك شيئا جميل لتركز عليه عندما تكون زوج سمين، معرق لديك صعوبة في التنفس مثل فيل البحر المحتضر.
    No século XIX, acreditava-se erradamente que a última imagem vista pelo olho de um moribundo seria fixada na retina. Open Subtitles في القرن التاسع عشر زعم بشكل خاطئ بأن المشهد الأخير الذي تراه عين الشخص المحتضر يتم تعديلها في شبكة العين
    Qual seria a última imagem fixa neste olho moribundo? Open Subtitles ماذا ستكون الصورة الأخيرة التي تراها عين المحتضر ؟
    És o guerreiro de um Deus fraco e moribundo, um Deus que é o verdadeiro Mal. Open Subtitles إنك جندي لرب ضعيف و محتضر لرب هو الشر الحقيقي
    Ele aponta para as bancadas do lado direito, provavelmente, para um menino moribundo. Open Subtitles على الأرجح أنّه يشير لطفل صغير محتضر
    Expresso no derradeiro fôlego de um guerreiro moribundo. Open Subtitles نُطقت بآخر نفس لمحارب محتضر.
    Mudei-me imediatamente para Poughkeepsie, em Nova Iorque, para ficar à cabeceira do meu pai moribundo, sem saber o que os dias seguintes nos trariam. TED فانتقلت على الفور إلى بيكيبسي في نيويورك لأقضي وقتي مع والدي وهو يحتضر جاهلاً ما ستأتي به الأيام القادمة
    Antes de partirmos, ela foi ao quarto de um paciente moribundo. TED وقبل أن نغادر، ذهبت إلى غرفة مريض يحتضر.
    "O líder moribundo conhecerá a verdade da Casa da Ópera." Open Subtitles الزعيمة المحتضرة يجب أن تعلم حقيقة منزل الأوبرا
    Assim, eu tinha um dilema: Digo ao moribundo que ele está quase a morrer ou minto-lhe para o confortar? TED مع هذا الامر, كنت اواجه معضلة هل اخبر المقبل علي الموت انه اقترب من مواجهة الموت ام اكذب عليهم لاريحهم ؟
    Mas você sabia que César estava moribundo. Open Subtitles و لكنك تعرف أن القيصر على وشك الموت ، فما الذى جذبك
    Preferem investir o vosso dinheiro num governo moribundo ou num emergente? Open Subtitles أنتم بالأحرى تَستثمرون أموالكم في حكومة مُحتضرة أو في واحدة ناشئة؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد