Mulheres que preferem morrer a que as vejas nuas? | Open Subtitles | امرأة تفضل الموت على أن تظهر أمامك عارية؟ |
Presumo que ele prefira morrer a entregar a pedra. | Open Subtitles | أشعر بأنه يفضل الموت على التخلي عن الحجر |
Este tipo preferiu morrer a cumprir as ordens. Porquê? | Open Subtitles | اختار هذا الشخص الموت على أن يتبع الأوامر |
A maioria preferiria morrer a lutar do que ser apanhada. | Open Subtitles | بعض الكبار يفضلون الموت عن أن يتم الامساك بهم |
Bem, pode morrer a qualquer instante, mas com tratamento... ele pode ainda viver um ano ou mais. | Open Subtitles | حسنا ، قد يموت في أي لحظة لكن بالمعالجة قد يعيش سنة تقريبا |
Não lhe diga, Pai! Prefiro morrer a que lhe diga! | Open Subtitles | لا تقل له أبي أفضل الموت على أن تخبره |
As tropas japonesas preferiam morrer a entregar-se. | Open Subtitles | القوات اليابانيه كانت تفضل الموت على الأستسلام |
Disse que prefiro morrer a voltar para lá. | Open Subtitles | أفضل الموت على أن أعود إلى هناك ألا تستطيع فهم هذا ؟ |
Bem, prefiro morrer a viver com o conhecimento... que nunca irei ver a minha mulher, ou os meus amigos de novo. | Open Subtitles | افضل الموت على البقاء هنا ومعرفة انني لن ارى زوجتي او اصدقائي مجددا |
Ele preferia morrer a arriscar que nos acontecesse qualquer coisa. | Open Subtitles | كان ليفضل الموت على أن يخاطر بتعرضنا لمكروه. |
Um dia disseste-me que preferias morrer a viver mais um dia como um goa'uid. | Open Subtitles | أخبرتني سابقاً أنك تفضّل الموت على أن تعيش يوماً ك جوؤولد |
Prefiro morrer a ver que as pessoas não sabem que lojas já visitei. | Open Subtitles | أفضل الموت, على أن يعرف الناس ما هي القصة التي تعرضت لها؟ |
Ela contou às outras mulheres que preferia morrer a casar com este xeque impiedoso. | Open Subtitles | لقد أخبرت الزوجات الأخريات أنها تفضل الموت على الزواج من هذا الشيخ عديم القلب |
Diz que prefere morrer a falar, e acredito. | Open Subtitles | يقول أنه يفضّل الموت عن الكلام وأنا أصدقه |
Eu iria, mas preferir morrer a ser vista naquele vestido barato. | Open Subtitles | كنت لأفعلها بنفسي لكني أفضّل الموت عن إرتداء هذا الرداء الرخيص |
É complicado. Pode morrer a qualquer momento. Mexam-se, mexam-se! | Open Subtitles | إنها صعبة للغاية ، قد يموت في أي لحظة تحرك ، تحرك |
- Warrick, preferia morrer a beijar lixo espacial do que entrar na barcaça a que chamas nave! | Open Subtitles | أود أن أموت في الفضاء على أن أكون في متن الآلات المتهالكه التي تدعوها سفينه |
Posso tornar-te um herói, ou posso ver-te morrer a tentares. | Open Subtitles | يمكنني جعلك بطلاً أو أراك تموت و أنت تحاول |
A filosofia de vida da Marla era que podia morrer a qualquer momento. | Open Subtitles | هكذا تعرفت بمارلا سينجر فلسفة مارلا في الحياه أنها قد تموت في أي لحظه |
A maioria dos homens preferia morrer a dormir, não acha? | Open Subtitles | معظم الرجال يودون الموت في نومهم أما نحن فلا؟ |
Dizem preferir morrer a lá voltar. | Open Subtitles | . يدعون بأنهم يفضلوا الموت من أن يذهبون الى الأسفل |
Nós vamos sair daqui, ...ou morrer a tentar. | Open Subtitles | او نموت ونحن نحاول |
Posso morrer a qualquer instante. | Open Subtitles | قد أموت وأنا نائمة في أي وقت قبل الأثنين ؟ |
Tinha de regressar ao mundo. Ou morrer a tentar. | Open Subtitles | كان عليّ العودة للعالم أو الموت أثناء المحاولة |
Preferia morrer a ser quem sou, a viver como tua modesta esposa. | Open Subtitles | أفضل أن أموت على طبيعتي، على أن أصبح زوجتكَ المحتشمة الصغيرة |
Talvez não sobrevivamos de qualquer maneira, mas prefiro morrer a tentar. | Open Subtitles | و ربما سنموت بكل حال و لكني أفضل أن أموت و أنا أحاول |
O meu coração batia forte. Pensei que podia morrer a qualquer altura. | Open Subtitles | قلبي كان يعصف يا سيدي ظننت أني قد أموت بأي لحظة |
Mas escuta-me... vou salvar o meu irmão ou morrer a tentar. | Open Subtitles | لكن أسمعني, سوف أنقذ أخي أو سأموت و أنا أحاول |