Os meus amigos estão a morrer lá. Eu saí de lá facilmente. | Open Subtitles | أصدقائي يموتون هناك يا أمي أنا تخلصت من هذا بسهولة |
Estão pessoas a. morrer lá em baixo. | Open Subtitles | هناك أناس يموتون هناك. |
Raparigas estão a morrer lá fora. | Open Subtitles | الفتيات يموتون هناك |
Quero pegar com cuidado esse sanduíche comer o hambúrguer dentro pão e me aconchegar e morrer lá. | Open Subtitles | أريد أن أحضرَ شراشفَ صغيرة لهذا البرغر وأندسّ داخل هذه الخبزة لأحصل على الدفء ثم أموت هناك |
Mas para jogar pelo seguro, se cair na banheira outra vez, deixa-me morrer lá. | Open Subtitles | لكن للتآخي الحذر فحسب إذ سقطتُ في حوضي ثانيةً، دعني أموت هناك |
Vai morrer lá fora, meu jovem. | Open Subtitles | ستموت في الخارج هناك ، أيها الشاب الصغير |
Vai morrer lá fora. Todos irão. | Open Subtitles | ستموت في الخارج ، جميعكم |
A mãe dele jamais me perdoaria se o deixasse morrer lá fora, sozinho. | Open Subtitles | لن تسامحني أمّه إن تركته يموت هناك لوحده. |
- Mentiroso! - Ele vai morrer lá em baixo. | Open Subtitles | . ـ كاذب . ـ سوف يموت هناك |
Eles estão a morrer lá fora. | Open Subtitles | انهم يموتون هناك |
O nosso povo está a morrer lá em baixo. | Open Subtitles | شعبنا يموتون هناك. |
- Porque não me deixaste morrer lá? | Open Subtitles | لمَ لمْ تتركيني أموت هناك بالمقام الأول؟ |
Eles vão pôr-me na SHU, e eu vou morrer lá. | Open Subtitles | , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك |
Pára com isso. - Ias morrer lá dentro. | Open Subtitles | توقف يا (بوث)، توقف، كنت ستموت في الداخل. |
É só uma questão de tempo até ele morrer lá dentro. | Open Subtitles | انها مجرد مسأله وقت قبل ان يموت هناك |
Nunca deixaria nenhum de vocês morrer lá atrás. | Open Subtitles | أتعرف ؟ لم أكن لأدع أحدكم يموت هناك |