"morrer lá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يموتون هناك
        
    • أموت هناك
        
    • ستموت في
        
    • يموت هناك
        
    Os meus amigos estão a morrer lá. Eu saí de lá facilmente. Open Subtitles أصدقائي يموتون هناك يا أمي أنا تخلصت من هذا بسهولة
    Estão pessoas a. morrer lá em baixo. Open Subtitles هناك أناس يموتون هناك.
    Raparigas estão a morrer lá fora. Open Subtitles الفتيات يموتون هناك
    Quero pegar com cuidado esse sanduíche comer o hambúrguer dentro pão e me aconchegar e morrer lá. Open Subtitles أريد أن أحضرَ شراشفَ صغيرة لهذا البرغر وأندسّ داخل هذه الخبزة لأحصل على الدفء ثم أموت هناك
    Mas para jogar pelo seguro, se cair na banheira outra vez, deixa-me morrer lá. Open Subtitles لكن للتآخي الحذر فحسب إذ سقطتُ في حوضي ثانيةً، دعني أموت هناك
    Vai morrer lá fora, meu jovem. Open Subtitles ستموت في الخارج هناك ، أيها الشاب الصغير
    Vai morrer lá fora. Todos irão. Open Subtitles ستموت في الخارج ، جميعكم
    A mãe dele jamais me perdoaria se o deixasse morrer lá fora, sozinho. Open Subtitles لن تسامحني أمّه إن تركته يموت هناك لوحده.
    - Mentiroso! - Ele vai morrer lá em baixo. Open Subtitles . ـ كاذب . ـ سوف يموت هناك
    Eles estão a morrer lá fora. Open Subtitles انهم يموتون هناك
    O nosso povo está a morrer lá em baixo. Open Subtitles شعبنا يموتون هناك.
    - Porque não me deixaste morrer lá? Open Subtitles لمَ لمْ تتركيني أموت هناك بالمقام الأول؟
    Eles vão pôr-me na SHU, e eu vou morrer lá. Open Subtitles , هم سوف يضعوني في الحبس الإنفرادي . و سوف أموت هناك
    Pára com isso. - Ias morrer lá dentro. Open Subtitles توقف يا (بوث)، توقف، كنت ستموت في الداخل.
    É só uma questão de tempo até ele morrer lá dentro. Open Subtitles انها مجرد مسأله وقت قبل ان يموت هناك
    Nunca deixaria nenhum de vocês morrer lá atrás. Open Subtitles أتعرف ؟ لم أكن لأدع أحدكم يموت هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more