Porque deveria morrer num lugar que não é meu? | Open Subtitles | يمكنك الذهاب الى اي مكان تختاره لماذا يجب أن أموت في مكان غير الواحد الذي بنيتهه بنفسي؟ |
Não vou morrer num hospital onde as enfermeiras nem sequer são jeitosas. | Open Subtitles | لن أموت في مستشفى حيث الممرضات فيه ليست حتى جميلات |
- Não sei quanto a vós, mas eu preferia morrer num local familiar, rodeado de caras familiares. | Open Subtitles | لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه |
Quais as probabilidades de morrer num desastre de avião? | Open Subtitles | تعرف , ما احتمالات الموت في تحطّم طائرة؟ |
Eu não quero morrer num hospital, agarrada a uma máquina. | Open Subtitles | لا أريد الموت في المشفى ،متصلةً بكلّ تلك الأجهزة |
Quando regressou da india, Brandon procurou-a e foi encontrá-la a morrer num asilo de pobres. | Open Subtitles | عندما عاد براندون من الهند، بحث وبحث كثيراً ــــ ــــ إلى أن وجدها تحتضر في ملجأ |
Cada vez que eu conduzo um carro aqui, tenho certeza que vou morrer num acidente. | Open Subtitles | كلما قدت سيارة هنا أقتنع بأني سأموت في حادث |
Não vou morrer num museu com um tipo com um fato-de-treino verde vestido. | Open Subtitles | أنا لن أموت في مُتحف مع رجل يرتدي زيّ بدلة ركض خضراء |
Eu não vou morrer num caixão subaquático quando há ali uma ilha para onde podemos ir. | Open Subtitles | لكنّي لن أموت في تابوت تحت الماء بينما هناك جزيرة يمكننا بلوغها |
Não sei quanto a vocês, mas não quero morrer num Palway. | Open Subtitles | الآن، وأنا لا أعرف عنك. أنا لا أريد أن أموت في Palway. |
Tenho medo todos os dias. Tenho medo de morrer num beco. | Open Subtitles | إنني أخاف كل يوم، أخاف أن أموت في زقاق |
Não quero morrer num porão de um hospital. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أموت في قبو مستشفى |
Vou morrer num cemitério. | Open Subtitles | سوف أموت في مقبرة |
Poderei morrer num instante. | Open Subtitles | يمكن أن أموت في لحظة. |
Não quero morrer num elevador. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أموت في مصعد. |
Ele tinha medo de morrer num lar, todo entubado. | Open Subtitles | كان يخاف الموت في بيت يبرز منه الانابيب |
Mas enquanto que os teus pais se deram ao luxo de morrer num acidente de alpinismo os meus sobreviveram à traição britânica. | Open Subtitles | على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين |
Eu achava que não era mau morrer num combate real. | Open Subtitles | إعتقدت بأنّه ليس سيئاً الموت في معركة حقيقية |
Se estivermos quase a morrer num sonho, acordamos. | Open Subtitles | , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ |
E de certeza que não quero morrer num. | Open Subtitles | وأنا واثق أنني لا أود الموت في صالة مثلها |
Já conheci melhores do que tu e foram enforcados ou decapitados ou borraram-se até morrer num campo qualquer. | Open Subtitles | لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما. |
Durante dois anos, via-a a morrer num hospital enquanto eles a desmontavam. | Open Subtitles | لسنتين كنت اشاهدها تحتضر في المستشفى بينما كانوا يفككونها |
Sempre me imaginei a morrer num esplendor de glória. | Open Subtitles | لقد تخيلتُ نفسي دائماً بأني سأموت في لحظة مجد |