ويكيبيديا

    "morrer num" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • أموت في
        
    • الموت في
        
    • تحتضر في
        
    • سأموت في
        
    Porque deveria morrer num lugar que não é meu? Open Subtitles يمكنك الذهاب الى اي مكان تختاره لماذا يجب أن أموت في مكان غير الواحد الذي بنيتهه بنفسي؟
    Não vou morrer num hospital onde as enfermeiras nem sequer são jeitosas. Open Subtitles لن أموت في مستشفى حيث الممرضات فيه ليست حتى جميلات
    - Não sei quanto a vós, mas eu preferia morrer num local familiar, rodeado de caras familiares. Open Subtitles لا أعلم بشأنكم لكن، لكنت سأفضل أن أموت في مكان مألوف ومحاط بوجوه مألوفه
    Quais as probabilidades de morrer num desastre de avião? Open Subtitles تعرف , ما احتمالات الموت في تحطّم طائرة؟
    Eu não quero morrer num hospital, agarrada a uma máquina. Open Subtitles لا أريد الموت في المشفى ،متصلةً بكلّ تلك الأجهزة
    Quando regressou da india, Brandon procurou-a e foi encontrá-la a morrer num asilo de pobres. Open Subtitles عندما عاد براندون من الهند، بحث وبحث كثيراً ــــ ــــ إلى أن وجدها تحتضر في ملجأ
    Cada vez que eu conduzo um carro aqui, tenho certeza que vou morrer num acidente. Open Subtitles كلما قدت سيارة هنا أقتنع بأني سأموت في حادث
    Não vou morrer num museu com um tipo com um fato-de-treino verde vestido. Open Subtitles أنا لن أموت في مُتحف مع رجل يرتدي زيّ بدلة ركض خضراء
    Eu não vou morrer num caixão subaquático quando há ali uma ilha para onde podemos ir. Open Subtitles لكنّي لن أموت في تابوت تحت الماء بينما هناك جزيرة يمكننا بلوغها
    Não sei quanto a vocês, mas não quero morrer num Palway. Open Subtitles الآن، وأنا لا أعرف عنك. أنا لا أريد أن أموت في Palway.
    Tenho medo todos os dias. Tenho medo de morrer num beco. Open Subtitles إنني أخاف كل يوم، أخاف أن أموت في زقاق
    Não quero morrer num porão de um hospital. Open Subtitles لم أكن أريد أن أموت في قبو مستشفى
    Vou morrer num cemitério. Open Subtitles سوف أموت في مقبرة
    Poderei morrer num instante. Open Subtitles يمكن أن أموت في لحظة.
    Não quero morrer num elevador. Open Subtitles أنا لا أريد أن أموت في مصعد.
    Ele tinha medo de morrer num lar, todo entubado. Open Subtitles كان يخاف الموت في بيت يبرز منه الانابيب
    Mas enquanto que os teus pais se deram ao luxo de morrer num acidente de alpinismo os meus sobreviveram à traição britânica. Open Subtitles على عكس والديك الذين نالوا شرف الموت في حادث تسلق والدي نجيا من خيانة البريطانيين و من مذبحة ستالين
    Eu achava que não era mau morrer num combate real. Open Subtitles إعتقدت بأنّه ليس سيئاً الموت في معركة حقيقية
    Se estivermos quase a morrer num sonho, acordamos. Open Subtitles , لو كنت على وشك الموت في حلم فانك ستستيقظ
    E de certeza que não quero morrer num. Open Subtitles وأنا واثق أنني لا أود الموت في صالة مثلها
    Já conheci melhores do que tu e foram enforcados ou decapitados ou borraram-se até morrer num campo qualquer. Open Subtitles لقد التقيت الرجال أفضل مما كنت، وقد تم شنقهم من كروسبيامز، أو قطع رأسه، أو مجرد شات أنفسهم حتى الموت في حقل في مكان ما.
    Durante dois anos, via-a a morrer num hospital enquanto eles a desmontavam. Open Subtitles لسنتين كنت اشاهدها تحتضر في المستشفى بينما كانوا يفككونها
    Sempre me imaginei a morrer num esplendor de glória. Open Subtitles لقد تخيلتُ نفسي دائماً بأني سأموت في لحظة مجد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد