ويكيبيديا

    "morrer sem" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموت دون
        
    • الموت بدون
        
    • يموت بدون
        
    • أموت بدون
        
    • فيموت دون
        
    • سأموت بدون
        
    • تموت بدون
        
    • يموتون بدون
        
    Mas não quero morrer, sem ter sentido o seu calor no meu rosto. Open Subtitles و لكن لا اريد الموت دون الأحساس بدفئه على وجهى
    O medo de morrer sem ter conhecido o amor é maior do que o medo da própria morte. Open Subtitles الخوف من الموت دون معرفة أن الحب كان أعظم من الخوف من الموت نفسه
    morrer sem uma espada na mão e nunca entrar em Valhalla. Open Subtitles الموت بدون سيفا في اليد يؤدي الي عدم دخول فالهالا
    Não, não escolhes a morte, mas podes escolher morrer sem gritar. Open Subtitles لن تختار الموت لكنك قد تختار الموت بدون صراخ، أليس كذلك؟
    Ele quer morrer sem medo, harmonizado com os seus pecados. Open Subtitles أنه يريد أن يموت بدون خوف. للتكفير عن خطاياه.
    Eu não quero morrer sem conhecer o meu bebé. Open Subtitles -لا أريد أن أموت لا تتركني أموت بدون السماح لي لرؤية
    Deixá-lo morrer sem saber que você e a Tirzah estão vivas? Open Subtitles فيموت دون أن يعرف أنكِ و "تيرزا" أحياء؟
    Ele disse que sabia sem precisar de falar da mesma forma que disse que a mãe ia morrer sem precisar de falar. Open Subtitles قال بإنهُ عرف ذلك بدون أن أي كلمة لقد أخبرني بأنني سأموت بدون كلام
    Achas que as irmãs no hospital a deixaram morrer sem um padre? Open Subtitles لا تظـن أن الأخوات في المستشفى قـد تركنها تموت بدون كاهن؟
    Não posso ver pessoas a morrer sem fazer tudo o que possa, ainda que de forma não-sobrenatural, para interferir. Open Subtitles أنا لا أستطيع الوقف بجانب ومراقبة الناس يموتون بدون عمل كلّ شيء... في ي ولو أنه قوّة غير عالم ماوراء الطبيعة للتدخّل في ذلك المصير.
    Disse-me que não queria morrer sem descobrir a resposta, e isso tornou-se numa obsessão. Open Subtitles قالت لي لا أريد الموت دون أن أعرف الحل وصارت مهووسة.
    E não posso morrer sem ver a cara da Constance uma última vez, pois não? Open Subtitles ولا أستطيع الموت دون رؤية وجه كونستنس للمرة الاخيرة،أأستطيع؟
    Morrer, sem inchaço sem náuseas, nem queimaduras Open Subtitles - الموت دون ظهور بثور أو الغثيان أو الحروق
    Não quero morrer sem cicatrizes. - Vá. Open Subtitles أنا لا أريد الموت دون ندبات
    Queres mesmo morrer sem saber? Open Subtitles أترغب في الموت دون أن تعرف؟
    Mas tenho medo de morrer sem saberes o que sinto por ti. Open Subtitles ولكنى اخاف من الموت بدون ان تعرفى احساسى لكى
    Bem, eu queria morrer sem voltar a ver a desilusão que é o meu filho. Open Subtitles حسناً، أردت الموت بدون رؤية ابني مخيب الأمال مجدداً
    Não se pode morrer sem isso. Open Subtitles لا يمكنك الموت بدون ذلك شمع الاذن
    Não quero morrer sem o meu kufi. Open Subtitles لا أريد الموت بدون كوفيتي.
    Então os médicos disseram-nos que nenhum de nós era compatível com o nosso filho, que ele iria morrer sem um transplante de medula óssea. Open Subtitles ثم قال لنا الطبيب لا أحد منا مطابق للطفل وسوف يموت بدون زرع نخاع عظم
    Ele pode morrer sem tratamento médico. Open Subtitles هو قد يموت بدون المعالجة الطبية.
    Então poderei morrer sem arrependimentos. Open Subtitles فيجب إذاً أن أموت بدون ندم
    Deixá-lo morrer sem saber que você e a Tirzah estão vivas? Open Subtitles فيموت دون أن يعرف أنكِ و "تيرزا" أحياء؟
    Vou morrer sem a minha máscara? Open Subtitles هل سأموت بدون قناعي؟
    Porque não quero ver você morrer, sem ao menos lhe dar uma segunda hipótese. Open Subtitles لأنى لم أريد أن أراك تموت بدون على الأقل إعطائك فرصه ثانيه
    Eles vão morrer sem um antídoto. Open Subtitles سوف يموتون بدون ترياق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد