Ele é o diabo e se continuares com isto, vais passar a eternidade no inferno quando morreres. | Open Subtitles | إنه الشيطان و لو مضيت في هذا ستقضي حياتك بأكملها في الجحيم للأبد عندما تموت |
Vais ser capaz de viver contigo mesmo, Mulder no dia que morreres. | Open Subtitles | أنت ستكون قادر على العيش مع نفسك، مولدر، في اليوم تموت. |
Sabes que se morreres aqui... O teu nome morre contigo. | Open Subtitles | أتعلم , إذا مت الآن إسم عائلتك سيموت معك |
Mas antes de morreres.. ..vão ter notícias tuas.. quem começou esta guerra..? | Open Subtitles | لكن قبل موتك دعني اسمع منك من الذي بدأ الحرب ؟ |
Está na hora de morreres. Está na hora de morreres. | Open Subtitles | لقد حان الوقت لكي تموتين لقد حان الوقت لكي تموتين |
Se és mesmo pintora pintarás porque não poderás viver sem isso e pintarás até morreres, está bem? | Open Subtitles | إذا كنت رسامة حقيقية فستستمرين بالرسم لأنك لن تستطيعي العيش بدون الرسم سترسمين حتى تموتي ,حسنا؟ |
Quando morreres na selva a fazer seja o que for, não terei de ir à procura dele. | Open Subtitles | بهذه الطريقة ، عندما تموت في الغابة أو تقوم بأي شيء لن أذهب لأبحث عنها |
Tira a tua máscara. Quero ver o teu rosto quando morreres. | Open Subtitles | . إنزع قناعك . أريد أن أرى وجهك عندما تموت |
Ele deu-te essa carta antes de morreres e partiu-te o coração. | Open Subtitles | لقد أعطاك تلك الرسالة قبل أن تموت وقد حطمت قلبك |
Explica como o teu espírito sai do corpo depois de morreres. | Open Subtitles | إنه يخبرك كيف تخرج روحك من جسدك بعد أن تموت. |
Pode levar dias de pura agonia antes de morreres. | Open Subtitles | قد تتعذب عذاباً هائلاً لأيام قبل أن تموت |
Ainda vais ver muito disso antes de morreres. | Open Subtitles | على الارجح سترى الكثير من هذا قبل ان تموت |
Juro por Deus, se morreres, não usarei o broche, só de raiva. | Open Subtitles | أقسم بالله إذا مت فأنا لن أرتدي ذلك الدبوس لإزعاجك فحسب |
Enterramos-te no mar, por morreres a combater um navio inimigo. | Open Subtitles | ندفنك في البحر, وسنقول بأنك مت في قتالٍ على ساحة الوغى |
Se morreres com as mãos sujas de sangue, trais tudo o que fizemos. | Open Subtitles | إذا مت والدماء بيديك فإنك أفسدت كل ما قمت به |
Faz uma lista das cem coisas que queres fazer antes de morreres. - Cem? | Open Subtitles | تقوم بكتابة قائمة ب 100 شيء تود أن تفعلها قبل موتك |
Esta cerveja continuará carbonatada muito tempo depois de morreres e de comprarmos um cão novo para ajudar os miúdos, já sabes a esquecerem-se de ti. | Open Subtitles | هذه البيرة ستبقى مكربنة لوقت طويل بعد موتك من كبر السن ونشتري كلب آخر لنساعد الأطفال على نسيانك |
Quando morreres, posso ficar com as jóias de família do pai? | Open Subtitles | عندما تموتين, هل سأحصل على مجوهرات عائلة أبي؟ |
Vais morrer de fome antes de morreres de um enfarte. | Open Subtitles | أنت ستموتي جوعا قبل أن تموتي بالنوبة القلبية |
Sendo assim, se morreres, ele herda, digamos cem milhões de dólares? | Open Subtitles | .. إذن لو متِ سيحصل على مائة مليون دولار؟ |
Por isso, é uma péssima altura para morreres, sim? | Open Subtitles | لذا انه حقا ليس الوقت المناسب لتموت, حسناً |
Protegia-te quando vivias na carrinha e será assim até morreres. | Open Subtitles | لقد حمتك داخل عربتها وستظل تحميك حتّى مماتك |
Se tu morreres, ele os adoptar e se não sobreviverem até à maioridade, | Open Subtitles | إذا متّ أنت وتبناهم هو , وفي حال لم يعيشوا ليبلغوا سن الرشد |
É que, se morreres, não saberei o que fazer com ela. | Open Subtitles | لأنك لو مُت لا أعرف ماذا سأفعل معها |
Para estar bem desperto quando morreres. | Open Subtitles | لذا عليك ان تكُونُ مفتوح العينين عندما تَمُوتُ. |
Isto vai valer muitas verdinhas quando morreres. | Open Subtitles | يساوي الكثير جداً من الأوراق الخضراء عند وفاتك |
E se morreres, não vais conseguir ajudar-me a acabar com as mortes. | Open Subtitles | و إنْ متَّ لنْ تكون قادراً على مساعدتي في إيقاف القتل |
Uma coisa digo, cada dia escolhes melhores sítios onde morreres. | Open Subtitles | أوه , عليّ أن أعطيها لك فأنت تختار أفضل الأماكن للموت في كل يوم |
Espero bem, porque se morreres, sabes que somos os próximos. | Open Subtitles | أتمنى ذلك, لأنكَ إذا متَ فسنكون من بعدكَ |