ويكيبيديا

    "morrermos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متنا
        
    • موتنا
        
    • سنموت
        
    • مُتنا
        
    • قتلنا
        
    • أموات
        
    • وفاتنا
        
    • حتفنا
        
    • نموت
        
    • مماتنا
        
    • مماتك
        
    • لنموت
        
    • الممات
        
    • ونموت
        
    Se morrermos, os relações públicas dele darão a volta. Open Subtitles لأنه إذا متنا كلنا، العلاقات العامة ستتولى الأمر
    E se morrermos, não terá que nos pagar, não é. Open Subtitles وإذا متنا ، لن يكون عليكي الدفع لنا مطلقاً
    O que achas que acontecerá no nosso mundo... se morrermos aqui? Open Subtitles ماذا تعتقد يحدث هناك في ديارنا إذا متنا هنا ؟
    A cremação destrói o nosso potencial de retribuirmos à terra depois de morrermos. TED حرق الجثث يحرمنا من القدرة على العطاء للأرض بعد موتنا.
    Bem, teremos cerca de 30 horas até o escudo falhar e morrermos todos na imensidão do espaço. Open Subtitles لدينا ربما 30 ساعة قبل أن يفشل الدرع وكلنا سنموت في الفراغ
    Obrigaste os enfermeiros a nos manter em quarentena, até morrermos. Open Subtitles وأذهنتِ الممرّضين لإبقائنا في الحجر الصحّيّ إلى أن مُتنا.
    Teve sorte de não morrermos todos por causa dela. Open Subtitles أنتِ محظوظة لأنكِ لم تتسببي في قتلنا جميعاً.
    Provavelmente é menos divertido se nós todos, sabes, morrermos. Open Subtitles غالبًا سيكون أقل امتاعًا إن ما متنا جميعًا
    Se morrermos, basta ser-mos metidos lá dentro. Open Subtitles اذا متنا يمكنهم ان يرمونا بالمشرحة فوراً
    Se morrermos aqui no passado isso significa que não vamos nascer no futuro? Open Subtitles يا للهول إن متنا هنا في الماضي أيعني هذا أننا لن نولد في المستقبل
    Se morrermos com a alma pura, eles não poderão recusar a entrada. Open Subtitles ولكن لو أننا متنا وأرواحنا نظيفة لن يستطيع أحد أن يخرجنا من النعيم.
    à medida que nos lembramos destas palavras, se morrermos com o Senhor... viveremos com o Senhor. Open Subtitles كما نتذكر هذه الكلمات, لو متنا وكنا مع الله, يجب أن نعيش مع الله
    Se morrermos todos, a sua alma vai direita ao demónio. Open Subtitles اعلم ، بأننا إذا متنا كلنا ، روحكَ سَتَذْهبُ مباشرة إلىالشيطان.
    Podemos não nos dar bem a viver juntos, mas morrermos juntos não resolve nada. Open Subtitles لم تنجح حياتنا معا و موتنا معا ليس هو الحل
    Só não acho que valha a pena morrermos por isso. Open Subtitles أنا فقط لا أعتقد أن ذلك يستحق موتنا من أجله
    Se não conseguir abater o navio, o perigo não é morrermos. É vivermos. Open Subtitles اذا لم نستطيع ان نزيل تلك المدمرة الخطر لن يكون فقط احتمال موتنا.
    É suposto morrermos juntos, é uma coisa intima. Open Subtitles من المفترض اننا سنموت معاً , وهذا شيء حميم أنتِ تجعلين الأمر وكأننا سنتضاجع
    Se morrermos aqui, vou dar-te um pontapé no rabo. Open Subtitles إذا مُتنا هنا أنا سأركلك , أعني ذلك
    Consigamos ou não, ou se morrermos durante o processo, temos de terminar isto juntos. Open Subtitles الان, علينا فعلُ ذلك حتى وان قتلنا ونحن نفعل علينا انهاء هذا سويا
    E com certeza não paravam até todos nós morrermos. Open Subtitles وبالطبع لن يتوقفوا حتى نكون جميعنا أموات
    Estas pessoas com quem estamos a lidar não vão parar enquanto não morrermos. Open Subtitles من نتعامل معهم لن يتوقفوا قبل وفاتنا
    E se morrermos na próxima hora? Open Subtitles وماذا لو لقينا حتفنا خلال الساعة القادمة ؟
    Eles vão esperar até morrermos. É o que vão fazer. Open Subtitles سينتظروا هنا حتى نموت هذا ما يفعلونه تماما ً
    O papel higiénico continua igual e assim permanecerá até morrermos. Open Subtitles ولكن المناديل الورقية كما هي وستظل كذلك حتى مماتنا.
    Dizem que sabes algo diferente sobre o que acontece depois de morrermos. Open Subtitles يقولون بأنك تعرف شيئاً مختلف عن ما تواجه بعد مماتك
    50 anos atrás, vários encheram os bolsos, e depois mandaram-nos para aqui para morrermos. Open Subtitles قبل 50 عاماً، بعض الناس افرغوا جيوبهم وارسلونا هنا لنموت
    Alguns preferem acreditar que não há nada depois de morrermos. Open Subtitles وبعض الناس يشعرون براحة أكبر وهم يفكرون بأنه لا يوجد شيء بعد الممات
    E invocamos a Tua bondade infinita para que nos dê a graça para vivermos sob o Teu temor e amor e morrermos na Tua graça. Open Subtitles ونتضرع للرحيم لينعم علينا بالخوف والحب ونموت على فضله

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد