Antes ir para uma cova e esconder-me na mortalha de um morto! | Open Subtitles | أو أننى أوضع فى قبر جديد أو أختبئ فى كفن رجل ميت |
De acordo com as crenças judaicas, o corpo é enterrado apenas com a mortalha. | Open Subtitles | على حسب معتقدات اليهود, فإن الموت يجعل الناس سواسية, يتم دفن الجثة في كفن فقط. |
Vistam-me uma mortalha negra e enterrem-me em campo aberto. | Open Subtitles | ضِعْني في كفن أسود... وادْفنُني في حقلِ مفتوحِ. |
É uma seda felpuda usada como envoltório e, em ocasiões como esta, como uma mortalha. | Open Subtitles | هذا حرير خشن يستخدم للتغليف وفي حالة كهذه ككفن. |
Cobre-o. O lençol servirá como a sua mortalha. | Open Subtitles | قم بتغطيته ستكون الملاءة ككفن |
- Mas eu não. Vou começar a tecer uma mortalha para o meu marido desaparecido. | Open Subtitles | -نعم أما انا فلا اليوم سوف أبداء فى عمل كفن لزوجى المفقود |
"embrulhar-me-á na mortalha | Open Subtitles | التفاف لي في كفن لي، |
Aquela mortalha que envolvia o The Jovi numa sombra permanente e perpétua fazia-o parecer indestrutível. | Open Subtitles | إنه كفن مجفف الذي يُغلف (جوني) في ظل دائم ومُستمر الذي يجعله يبدو راسخ. |
Parece uma espécie de mortalha. | Open Subtitles | تبدو وكأنها كفن |
Tenho dois bilhetes para "Uma mortalha Fatal". | Open Subtitles | لدي تذكرتان لحضور عرض(كفن مميت |
- Eu lembro-me de uma mortalha... | Open Subtitles | ---أنا أتذكر كفن |