Na noite da morte do seu marido, houve uma discussão na casa de Londres, no quarto do seu marido? | Open Subtitles | فى ليلة موت زوجك, حدثت مشاجرة فى غرفة زوجك فى منزلكم بلندن ؟ نعم |
Mas estamos aqui para investigar a morte do seu marido, John Crankton. | Open Subtitles | لكن نحن هنا لنحقق في موت زوجك جون كرانكتن |
Os boatos da morte do seu marido estão a espalhar pânico entre os nossos investidores na Europa. | Open Subtitles | شائعات موت زوجكِ تنتشر بشدة بين المستثمرين في أوروبا |
Mas não estou convencida de que a morte do seu marido tenha sido um acidente. | Open Subtitles | ولكني لست مقتنعة أن موت زوجكِ كان حادثة |
Sra. Paradine, depois da morte do seu marido, mandou o Latour ao quarto do coronel para o limpar? | Open Subtitles | سيدة بارادين, بعد وفاة زوجك, هل ارسلت لاتور لتنظيم وتنظيف غرفته ؟ نعم |
A morte do seu marido, Sir John, foi natural. | Open Subtitles | وفاة زوجك السيـر ً جـون ً كانت بفعل سبب طبيعـي |
Uma investigação interna a seu respeito revelaria que a senhora tem um problema crônico com bebidas desde a morte do seu marido. | Open Subtitles | تقرير الشؤون الداخلية سيكشف مشكلة الكحول المزمنة لكِ منذ وفاة زوجكِ |
Outro dos suspeitos da morte do seu marido foi encontrado morto ontem à noite. | Open Subtitles | مشتبه به أخر في مقتل زوجك وجد مقتولاً أمس. |
Havia mais alguma coisa além da morte do seu marido que a preocupava. | Open Subtitles | شيء آخر إضافة إلى موت زوجك كان يضايقك. |
Disse: "Acho que agora já entendo o que sente sobre a morte do seu marido." | Open Subtitles | قالت "أعتقد أني أفهم الآن كيف هو شعورك حيال موت زوجك" |
- Desde a morte do seu marido... - Homicídio. | Open Subtitles | ـ منذ موت زوجك ـ مقتل , مقتل |
Conhece a causa da morte do seu marido? | Open Subtitles | ما سبب موت زوجك سيدتي، هل تعرفي؟ |
Então a morte do seu marido fê-los 1,5 milhão de dólares mais ricos? | Open Subtitles | اذن موت زوجك زادهم غنى 1.500مليون اكثر |
Eu sei, só se passou um ano da morte do seu marido. | Open Subtitles | أعرف أنه مر فقط سنه على موت زوجك |
Os meus homens estão em casa dele e descobriram indícios que sugerem que o Sr. Williams foi responsável pela morte do seu marido. | Open Subtitles | واكتشفوا دليلاً يدلّ بأن السيد (وليام) مسؤول عن موت زوجكِ |
Eu notifiquei-a sobre a morte do seu marido. | Open Subtitles | أشعرتُكِ حول موت زوجكِ. |
Que a morte do seu marido não foi acidental? | Open Subtitles | أنّ موت زوجكِ لم يكن حادثاً؟ |
A morte do seu marido, deve ser um doloroso choque para eles. | Open Subtitles | كانت وفاة زوجك صدمة كبيرة لهم على ما اعتقد |
Se for muito cedo após a morte do seu marido... | Open Subtitles | إذا كان الوقت لازال مبكر بعد وفاة زوجك... |
Temos algumas informações sobre a morte do seu marido. | Open Subtitles | لدينا بعض المعلومات حول وفاة زوجك |
De acordo com o código horário, foram desligadas cerca de uma hora antes da morte do seu marido. | Open Subtitles | طبقاً لشفرة الوقت... يبدو أنها اُغلقت قبل ساعة من وفاة زوجكِ |
A sua ausência é sentida em Roma desde a morte do seu marido. | Open Subtitles | غيابكأصبحواضحفىروما ... مُنذ وفاة زوجكِ. |
Karen, diga-me o que aconteceu há quatro anos, depois da morte do seu marido. | Open Subtitles | كارين " أخبريني بما حدث قبل 4 سنوات " بعد مقتل زوجك |