Irá agora treinar o imperador para lutar até à morte na arena. | Open Subtitles | و سيدرب الامبراطور الان على القتال حتى الموت في ساحة القتال |
Foi esfaqueada até à morte na manhã de 29 de outubro de 2013. | TED | وقد تم طعنها حتى الموت في الساعات الأولى من صباح 29 أكتوبر 2013. |
não... o odor da morte na paisagem, nas árvores, nos rostos de mulher, nos carros. | Open Subtitles | أقصد رائحة الموت في الريف، والأشجار، ووجوه النساء، والسيارات |
É natural uma pessoa querer soltar-se depois de uma morte na família. | Open Subtitles | لأنه من الطبيعي بعد حادثة وفاة في العائلة تريدين كسر الحاجز |
- A minha manda-me às compras. Desta vez, é diferente. Houve uma morte na família. | Open Subtitles | الأمر مختلف هذه المرة حالة وفاة في العائلة |
O pastor teve uma morte na família, e teve de cancelar o serviço a ultima hora. | Open Subtitles | القَسّ كَانَ عِنْدَهُ a موت في العائلةِ. هو كان لا بُدَّ أنْ يَلغي الخدمة آخر دقيقة. |
Eles queimaram-no até a morte na caldeira... e esconderam os restos. | Open Subtitles | أحرقوه إلى الموت في غرفة غلايته وأخفوا البقايا |
Todos eles cheiram a morte na Federação. | Open Subtitles | إنهم جميعًا يشموّن شَذَى الموت في الفيدرالية. |
A última coisa que preciso é que sangre até a morte na floresta. | Open Subtitles | آخر شيء احتاجه ان تنزف حتى الموت في هذه الغابة |
Quando quase espancaste o teu único amigo até a morte na Excelsior. | Open Subtitles | عندما كنت ستضرب صديقك الوحيد حتى الموت في إكسليسيور |
Logo na chegada, nas câmaras de gás, ou trabalhando até a morte na indústria pesada. | Open Subtitles | إمّا فور وصولنا في غرف الغاز أو بتشغيلنا حتى الموت في الصناعات الثقيلة |
A situação em que você estava foi anormal, com trauma e morte na guerra. | Open Subtitles | الظروف التي واجهتها هي التي غير طبيعية. الصدمة، الموت في الحرب. |
Não, ele foi espancado até à morte, na Esquadra Jeppe. Tenho depoimentos médicos dos seus ferimentos. | Open Subtitles | لقد تم ضربه حتى الموت في المحطة لدي شهادات طبية لإصاباته |
Diz que em breve haverá uma morte na nossa família, mas que será por acidente. | Open Subtitles | انها تقول بأنه ستحصل وفاة في عائلتنا قريباً لكنها ستحصل عن طريق حادثة |
O nível de stress ao saber que perdeu o emprego é como o de morte na família. | Open Subtitles | من جانب الإجهاد، سمعت إنّ خسارة عملك مثل حالة وفاة في العائلة. |
Eu sei, mas uma morte na família é sempre boa desculpa para sair da escola. | Open Subtitles | أنا أعلم , ولكن وفاة في الأسرة دائما هي ذريعة جيدة لترك المدرسة |
Temo que tenha ocorrido uma morte na família. | Open Subtitles | أنا أخشى بأن يكون هناك حالة وفاة في العائله |
Peço desculpa pela hora tardia, mas temo que tenha ocorrido uma morte na família. | Open Subtitles | أنا أعتذر لإتصالي المتأخر ولكني أخشى بأنه هناك حالة وفاة في العائله |
O que achas que acontece quando acontece uma morte na Quinta? | Open Subtitles | ماذا تعتقد برأيك أنه سيحدث عندما تكون هناك وفاة في المزرعة؟ |
Também não existe morte na Cidade da Luz. | Open Subtitles | لا يوجد موت في مدينة النور أيضًا |
Uma morte na família de um médico deixa os pacientes inquietos. | Open Subtitles | أن حدوث الموت فى عائلة طبيب يجعل من المرضى مشاكسين |