- Você o matou. - Estava morto quando o encontrei. | Open Subtitles | لقد قتلته لا ، لقد كان ميتاً عندما وجدته |
Significa que poderia já estar morto quando a bomba explodiu. | Open Subtitles | مما يعني ربما أنه كان ميتاً عندما إنفجرت القنبلة |
Ele estava morto quando o encontrou, Cabo Dafelmair? | Open Subtitles | أكان ميتا عندما وصلت إليه أيها العريف دافلمير؟ |
Deveriam ter-me morto quando tiveram a oportunidade. | Open Subtitles | كان عليك قتلي عندما كانت الفرصة مــواتية لــــك الــليــــلــــة الماضية |
Ele só está morto quando acharmos um corpo, não antes. | Open Subtitles | سيكون ميت عندما نجد جثته ولكن ليس قبل هذا |
Só pode ser morto quando está no seu estado desmontado. | Open Subtitles | حسناً ، إنه فقط يمكن قتله عندما يكون في حالته المفككة |
Acho que saiu um osso do morto quando o atiraram... por que algo está-me a espetar na perna. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب ان نلتقط العظام للخروج من هنا الرجل مات عندما سقط عنه الجلد لأنني اشعر بطعن في ساقي |
Já estava morto quando eu cheguei. | Open Subtitles | . كان ميتاً حين وصلت إلى هنا ، فأركبته في السيّارة |
Vais-te arrepender por não me ter morto quando tiveste a oportunidade. | Open Subtitles | ستندم أشدّ الندم بأنّك لم تقتلني عندما سنحت الفرصة لك |
Diz que caiu morto quando lhe dizia a missa. | Open Subtitles | انه يقول بأنه سقط ميتاً عندما كان يقرأ عليه القداس |
Certamente não estava morto quando pegou no volante do carro. | Open Subtitles | حسناً , من المؤكد بأنه لم يكن ميتاً عندما قاد سيارته مغادراً |
E se o Fry não estava morto quando o enterrámos? | Open Subtitles | مهلاً, ماذا لو أن فراي لم يكن ميتاً عندما قمنا بدفنه ؟ |
Quarta regra, é melhor que o paciente não esteja morto quando eu lá chegar. | Open Subtitles | . . القاعدة الرابعة المريض المحتضر من الأفضل ألا يكون ميتاً عندما أصل |
O velho estava morto quando cheguei. | Open Subtitles | كان الرجل العجوز ميتا عندما وصلت الى هناك |
Devia-me ter morto quando teve a oportunidade... porque, agora, poderá ver... o que é que acontece quando eu perco o controlo! | Open Subtitles | كان يجب عليك قتلي عندما واتتك الفرصة لأنه الآن سأجعلك ترى ما أبدو عليه حقاً، عندما اكون خارج عن السيطرة |
Tu não estavas morto quando me telefonaste às 3 horas porque tiveste um pesadelo sobre eu tornar-me membro da KISS. | Open Subtitles | كذالك لم تكن ميت عندما هاتفتنى فى الثالثه صباحاٌ لأنك شاهدت كابوس انك لا تعرف كم قبله قمت بها |
Não. Era um menino de verdade, foi morto quando eu tinha 4 anos. | Open Subtitles | لا.لا لقد كان صبيا حقيقيا تم قتله عندما كان عمري 4 سنوات |
Achava-o perdido, morto, quando me tiraram as terras e me saquearam a propriedade. | Open Subtitles | ضننته قد ضاع او مات,عندما أخذت أراضيي و سحبت ملكيتي |
Estava morto quando cheguei, e ela atacou-me com um par de tesouras. Como chegaste tão rápido? | Open Subtitles | كان ميتاً حين وصلت و هي هاجمت علي بمقصين كيف وصلت هنا بسرعة؟ |
Devias ter-me morto quando tiveste oportunidade, irmão. | Open Subtitles | كان يجب أن تقتلني عندما واتتك الفرصة يا أخي |
O pai dela foi morto quando ela tinha seis. | Open Subtitles | أبوها قتل عندما كان عمرها ستة سنوات |
Devia tê-lo morto quando nos encontramos pela primeira vez, Coronel. | Open Subtitles | كان يجب أن أقتلك عندما تقابلنا لأول مرة أ يها الكولونيل |
Devia tê-lo morto quando tive oportunidade. | Open Subtitles | كان يجدر بي أن أقتله عندما سنحت لي الفرصة |
Ele não estava morto quando o atiraram na calha de construção. | Open Subtitles | لم يكن ميّتا عندما ألقيته .في مهوى البناء |
O que faria com que estivesse morto quando o mergulharam em lixívia. | Open Subtitles | هذا يؤدي إلى أنه كان ميتاً قبل وضعه في الحوض هذا جيد |
Localizou o Briggs, saiu para comer uma sandes e encontrou-o morto quando voltou. | Open Subtitles | تعقّبتِ الفارّ (برغز)، خرجتِ لشراء شطيرةٍ ثمّ وجدتِه ميتًا حين رجعتِ |
Então, se o Jason já estava morto quando foi mordido, significa que morreu fora da água e depois de algum modo retornou à costa. | Open Subtitles | إذاً لو كان " جيسون " ميتاً عند العض فهذا يعني بأنه مات في الماء ثم عاد بشكل ماء إلى الشاطئ |