ويكيبيديا

    "mosquito" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البعوض
        
    • ناموسة
        
    • البعوضة
        
    • باعوضة
        
    • الحشرة
        
    • بعوضه
        
    • بعوضةٍ
        
    • بعوض
        
    • بعوضة
        
    • الناموس
        
    • كبعوضة
        
    Esta gente levou dois anos a decidir que seria a FDA a regulamentar o mosquito geneticamente modificado. TED استغرق الجهات الثلاث عامين لتقرير أن على إدارة الغذاء والدواء تنظيم قضية البعوض المعدّل وراثيًا.
    Até que nos apercebemos que, tal como nós temos um cheiro único, aquelas larvas de mosquito também têm um cheiro único. TED أنها مثلنا تماما، فكما لدينا رائحة مميزة فليرقات البعوض أيضا رائحة مميزة جدا.
    Vou mandá-lo cá e ele dá cabo de tudo o que é barata e mosquito desta espelunca. Open Subtitles اذا شئت سيقضي لك علي كل صرصار أو ... ناموسة هنا
    Não importa muito. É o mesmo mosquito e é a mesma doença. TED هذا لا يهم حقًا. إنها نفس البعوضة وإنه نفس المرض. أنت في خطر.
    Sim, o Duque levava sempre um tiro no ombro em todo os seus filmes, e continuava como se fosse uma picada de mosquito. Open Subtitles بالفعل , الممثل الذي يتلقى الضربات في كتفه في كل افلامه , ومن ثم يقوم بالنهوض كأن الضربة كانت لسعة باعوضة
    Às vezes, o mosquito consegue sobreviver na caixa até ao final da viagem, mas raramente sobrevive à quarentena. Open Subtitles أحياناً تعيش هذه الحشرة في الصناديق لفترة تمكّنها من الصمّود طوال الرحلة لكنها نادراً ما تنجوا من عملية الحجر الصحي
    Mano, isto parece-te uma mordidela de morcego ou de mosquito? Open Subtitles يا صاح انظر الى هذا , هل هذه عضة خفاش أم عضة بعوضه ؟
    O mosquito já matou mais seres humanos do que qualquer outra criatura na história da humanidade. TED لقد قتل البعوض بشر أكثر مما فعل أي مخلوق آخر في تاريخ الإنسان.
    De facto, provavelmente, somando-os todos, o mosquito matou mais seres humanos. TED في الحقيقة، على الأرجح لو جمعت جميع هذه المخلوقات، ستجد أن البعوض قد قتل بشرًا أكثر منهم جميعًا.
    O mosquito matou mais seres humanos do que as guerras e a peste. TED وكذلك قتل البعوض بشر أكثر مما فعلت الحروب والطاعون.
    É uma forma extrema de febre de dengue, uma doença transmitida por um mosquito que também não tem um tratamento eficaz ou vacina, e mata 22 000 pessoas por ano. TED انها شكل متطرف من حمى الضنك، مرض ينقل بواسطة البعوض و هو أيضا ليس له علاج فعال أو تطعيم، و يقتل 22000 شخص سنويا.
    Mas ele era só um pequenino mosquito insignificante. Open Subtitles هذه فقط ناموسة ضئيلة صغيرة
    Nedocosia naiba. É um mosquito dos fungos. Open Subtitles إنها ناموسة فطرية
    De um mosquito? Open Subtitles هل قلت ناموسة ؟
    É um mosquito que veio, como o nome sugere, do Norte de África, e se espalhou pelo mundo. TED هذه البعوضة تأتي كما يقترح اسمها، من شمال إفريقيا وهي تنتشر حول العالم.
    Queremos livrar-nos do mosquito que espalha a dengue, mas não queremos matar os outros insetos todos. TED أنت تريد التخلص من هذه البعوضة التي تنشر حمى الضنك، لكنك لا تريد حقًا أن تتخلص من جميع الحشرات الأخرى.
    - É como usar uma metralhadora num mosquito. Open Subtitles يشبه الأمر إستخدام صاعق كهربائي على باعوضة
    Está bem, não vamos esquecer que o mosquito é a mãe do meu filho. Open Subtitles حسنٌ،دعينا لانغفل عن الحقيقة أن تلك الحشرة هي أم طفلي
    Preocupa-se tanto contigo como tu te preocupas com um mosquito a zumbir à volta da tua cabeça, Tom. Open Subtitles ...انه لايهتم بكم قدرما تهتمون لامر بعوضه تئز بالقرب من وجوهكم
    Certo, vim aqui para você me ensinar sobre a Cuddy, não porque há um mosquito assassino me perseguindo no meu apartamento. Open Subtitles (أجل، لقد أتيتُ هنا كي أسمع محاضرتك عن (كادي وليس بسبب بعوضةٍ قاتلةٍ تلاحقني في أنحاء شقّتي
    À esquerda, podem ver as picadas do mosquito holandês da malária, nessa pessoa. TED فى اليسار هنا تستطيعون رؤية لدغات بعوض الملاريا الهولندي على هذا الشخص.
    Acerto no olho de um mosquito a 80 metros. Open Subtitles أستطيع اصابة عين بعوضة على بعد تسعين ياردة.
    Este mosquito deve ter tido o seu último fungo a cerca de cem milhões de anos atrás no Cretáceo Inferior. Open Subtitles كلا. هذا الناموس مر بآخر مرحلة فطرية قبل نحو ملايين السنين في العصر الطباشيري الثاني
    Mais uma dentada e, raios, explodia, como um mosquito que sugou um porco. Open Subtitles قضمة أخرى و سأفعل, بحق الجحيم, حقنت كبعوضة تمتص دم خنزير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد