ويكيبيديا

    "mostrar a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ترينا
        
    • إظهار
        
    • نظهر
        
    • يرينا
        
    • جولة في
        
    • أريكم
        
    • أن يظهر
        
    • أن تريني
        
    • اظهار
        
    • أن نريها
        
    • أظهار
        
    • وأري
        
    • نُري
        
    Às vezes pensamos que nos conhecemos, mas... precisamos de um empurrão para nos mostrar a realidade. Open Subtitles نعتقد أحياناً أنّنا نعرف أنفسنا لكنْ نحتاج دفعةً ترينا الواقع
    Podes mostrar a tua gratidão se fizeres as malas. Open Subtitles يمكنكِ إظهار الامتنان لي بحزم الأمتعة الخاصة بكِ
    Hoje começamos a navegar para mostrar a bandeira no lago Tungting e rio Hunan. Open Subtitles اليوم سوف نقوم بالإبحار و الطواف كي نظهر العَلَم على بحيرة تونج تينج و أنهار هونان
    Lembro-me de haver uma aposta, sobre se uma peça poderia mostrar a verdadeira natureza do amor. Open Subtitles كان هناك رهان حسبما أذكر هل يمكن لكاتب أن يرينا الحقيقة ذاتها والطبيعة في الحب؟
    Tem de lhes mostrar a Ala Oeste. Open Subtitles مايك إحتاجَ لعلاج المأزق لذا يَجِبُ عليك أن تعط هؤلاء الرفاق جولة في الجناحِ الغربي.
    E ao mesmo tempo, posso mostrar a radiosa Notre Dame, à noite. TED وفي وقتٍ واحد، أستطيع أن أريكم كاتدرائية نوتردام المتوهجة في الليل.
    Não é possível que tenhas visto Lo Pan. O sacana tem medo de mostrar a cara. Open Subtitles لأنهليسمن الممكنأنتكون رأيت "ديفيد لوبان " حقاً، لأن هذا الوغد يخاف أن يظهر نفسه
    Importa-se de me mostrar a sua roupa interior? Open Subtitles نعم. هل تمانع في أن تريني ملابسك الداخليَة؟
    Escondeste-te naquela casa durante 5 meses sem mostrar a cara. Open Subtitles ظللت بهذا المنزل خمسة أشهر بالمدينة بدون أن ترينا وجهك
    Quanto mais depressa a Grace nos mostrar a adega, mais depressa podes voltar a usar o teu pijama favorito. Open Subtitles حسناً , كلما استطعنا أن نجعل غريس ترينا القبو كلما استطعتَ أن تعود إلى زوج سراويلك المفضلة .
    Quanto é que cobra para nos mostrar a cidade? Open Subtitles ممتاز، كم أجرك مقابل أن ترينا المدينة؟
    Mas quanto é que esta tecnologia vale para um professor na sala de aula, a tentar mostrar a um rufia quão dolorosas são suas atitudes na perspetiva da sua vítima? TED لكن ما قيمة هذه التكنولوجيا لمدرس في فصل محاولًا إظهار لمتمردٍ ما مدى ضرر أفعاله من منظور الضحية؟
    Eram perfis vazios que estavam demasiado assustados para mostrar a cara depois daquilo que me diziam. TED كانوا خائفين من إظهار وجوههم بعد ما أخبرونى به.
    Se quisermos manter a paz, temos de mostrar a todos o quão sérios somos sobre a Lei e Ordem. Open Subtitles إن أردنا دوام السلام، فيجب أن نظهر للجميع مدى جديتنا بشأن تطبيق القانون
    Estamos a tentar mostrar a esta dama que merecemos a sua piedade. Open Subtitles نحن نحاول أن نظهر لهذه السيّدة أنّنا نستحقّ شفقتها
    O senhorio está à nossa espera para nos mostrar a casa dela. Open Subtitles إن مالك المكان يريد أن يرينا شقتها أنتَ جاهز؟
    Enquanto estiveres na cidade, pensei que talvez te pudesse mostrar a cidade, sabes ver as vistas. Open Subtitles أثناء تواجدكما في البلدة، أفكّر أنْ أصطحبك في جولة في وقت ما وأريك المنطقة
    Está bem? Apenas queria mostrar a todos que conseguia fazê-lo. Open Subtitles أردتُ فقط أن أريكم أنني أستطيع فعلها والتحق بها
    Senta-se no carro e espera que o outro apareça... para lhe deixar a matrícula, mostrar a carta e pedir desculpas. Open Subtitles يجلس في سيارته وينتظر إلى أن... يظهر الشخص الآخر... حتى يتبادل الرخصة والتسجيل...
    Se vieres connosco, podes me mostrar a placa de que falas estamos a caminho de Nova Jersey. Open Subtitles لو تأتي معنا تستطيع أن تريني تلك اللافتة التي تحدثت عنها نحن متجهون لنيوجيرسي
    Como quando um desses homens convencidos batia sem dó nem piedade na minha Tia Rita, ela não podia mostrar a cara durante dias. Open Subtitles مثلا عندما يقوم احد هؤلاء الرجال المرجلين بالاسترجال على عمتي ريتا بشكل سيء للغاية، لم تقدر على اظهار وجهها لعدة ايام
    Vai ser óptimo mostrar-lhe o bairro. Vamos-lhe mostrar a escola. Open Subtitles لن أستطيع الانتظار لأرى الحي القديم نستطيع أن نريها باحة المدرسة
    É o mínimo para mostrar a nossa gratidão por toda a riqueza que nos deu. Open Subtitles على الأقل يمكننا أظهار أمتناننا للثروة التى أعطتها لنا
    Basta apareceres e mostrar a todos como és quando fazes isso. Open Subtitles فقط تعالِ وأري الجميع ماذا تشبهين وأنت تفعليها
    Mas a sério, queríamos muito mostrar a todos os jurados que saíste da nossa sala de interrogatório sem mais marcas do que aquelas com que entraste. Open Subtitles ولكن بصدق أردنا أن نُري هيئة المحلّفين أنك وخلال استجوابك بدوت على هذه الحال

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد