A dor que não sentia há tanto tempo, reapareceu, de repente, sem motivo aparente? | Open Subtitles | هذا الألم الذي لم يأتيك منذ فترة طويلة... ظهر فجأة دون أي أدنى سبب واضح ؟ |
Se alguém entrar na propriedade de outro sem motivo aparente, esse alguém pode ser visto como invasor e pode levar um tiro. | Open Subtitles | مسافة بعيدة للعمل في هذه الأماكن رجل يأتي لأرض رجل آخر بدون سبب واضح هذا الشخص ربّما يعتبر منتهك لملكيّة الغير , وربّما يتلقّى رصاصة |
Ele comprou um armazém e um cais sem motivo aparente e recusou chegar a acordo no processo judicial. | Open Subtitles | لقد اشترى مستودعاً ورصيفاً بحرياً بلا... سبب واضح... ورفض تسوية القضية الجماعية. |
As autoridades estão confusas sobre o motivo... que levou o homem a ir contra a paragem, e foi-nos dito que não há qualquer motivo aparente. | Open Subtitles | المسئولون لا يعرفون لماذا يقود شخص الباص باتجاه موقف الركاب مباشرة وكما قلنا، لا يوجد أي دافع واضح |
Drew Gardner não tem ligação aparente a Vivian Tully e, por isso, nenhum motivo aparente para matá-la. | Open Subtitles | (درو جاردنر) لا علاقة واضحة تربطه بـ(فيفيان تالي) و بالتالي ليس هناك دافع ملموس لقتلها |
Ela pára e começa, sem nenhum motivo aparente. | Open Subtitles | تتوقف و تبدأ دون سبب واضح |
Ele despromoveu o Byamba, sem motivo aparente. | Open Subtitles | لقد أنزل رتبة "بيامبا" من دون سبب واضح. |
Ela saiu, sem nenhum motivo aparente. | Open Subtitles | -لقد إستقالت من دون سبب واضح . |
Não há motivo aparente para ele a matar, Gibbs. | Open Subtitles | لا يوجد هنالك أي دافع لقتله لها، (غيبز) |
Não há nenhum motivo aparente. | Open Subtitles | ولا يوجد أي دافع نعلم بشأنه |
Era um mendigo. Não há motivo aparente. Sentes-te com sorte, Scully? | Open Subtitles | كان رجلًا مُـتشردًا{\pos(190,220)}، لا يبدو هناك دافع للقتل |