ويكيبيديا

    "muda de ideias" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تغير رأيك
        
    • يغير رأيه
        
    • غير رأيه
        
    • غيري رأيك
        
    • سيغير رأيه
        
    Tem a certeza de que não muda de ideias e vem connosco à ópera? Open Subtitles هل أنت واثق أنك لن تغير رأيك و تأتي للأوبرا معنا؟
    Está, mas não estou interessado em contratar alguém que muda de ideias... Open Subtitles موجود، لكنني لست مهتماً بتوظيف شخص يغير رأيه مثلما يغير ملابسه
    Ele só muda de ideias se acontecer alguma coisa às armas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيجعله يغير رأيه هو إذا حصل شيء ما لهذه الأسلحة
    Podemos dar-lhe antidepressivos. Ver se muda de ideias. Open Subtitles يمكن أن نعطيه مضاد للاكتئاب و نرى إن غير رأيه
    Por favor, muda de ideias. Open Subtitles رجاءاً غيري رأيك
    Ela recusa-se a casar com ele e se não se apressar, o Sr. Collins ainda muda de ideias e desiste de casar com ela! Open Subtitles وأذا لم تسرع فأن السيد كولينز سيغير رأيه ولن يتزوجها
    Esquece. Quando decide uma coisa, não muda de ideias. Apenas deixa-a aí. Open Subtitles دعيه وشأنه، لن يغير رأيه مهما حاولتِ إقناعه.
    Recebi uma carta do meu pai. Ele não muda de ideias. Open Subtitles وصلتني رسالة من أبي لن يغير رأيه
    Não muda de ideias, não posso fazer nada. Open Subtitles لن يغير رأيه لا يوجد ما يمكنني فعله
    De repente ele muda de ideias e usa um método que recusou há dois dias atrás? Open Subtitles فجأة غير رأيه وقرر اتباع طريقة قام برفضها قبل يومين؟
    Ele força-te a pedi-lo em casamento, ele aceita e, depois, muda de ideias. Open Subtitles ,اعني , هو من فرض عليكِ خطبته ,وهو وافق وبعدها غير رأيه
    muda de ideias. Open Subtitles غيري رأيك.
    muda de ideias. Open Subtitles غيري رأيك
    Se lhe derem tempo, muda de ideias. Open Subtitles اذا اعطيناه وقتا كافيا سيغير رأيه
    Acho que, se ele vir ambas, muda de ideias. Open Subtitles أعتقد أنه لو شاهد كلاهما سيغير رأيه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد