"mudamo-nos para o Árctico aos dez anos." "Verões passados na Antárctica." | Open Subtitles | انتقلنا للقطب ونحن في العاشرة الصيف في في القطب الشمالي |
Ouça, mudamo-nos para cá. Não sei nada sobre esse dinheiro. | Open Subtitles | انتقلنا هنا للتو ، لا اعلم شيئا عن المال |
Nós, norte-americanos, mudamo-nos em média de cinco em cinco anos. | TED | نحن الأمريكيون ننتقل في المتوسط كل خمس سنوات. |
Sei que viver neste hotel não é o ideal, mas quando a casa nova estiver pronta, mudamo-nos e teremos um novo lar. | Open Subtitles | انظري , اعلم بأن العيش في الفندق ليس بالأمر الجيد و لكن عندما يجهز المكان الجديد سوف ننتقل اليه سيكون لدينا منزل جديد |
Não queremos criar filhos na cidade, por isso, mudamo-nos para Scarsdale. | Open Subtitles | لن نريد تربيه اولادنا فى المدينه لذا سننتقل الى الريف |
- Não. Se aparecer algum mudamo-nos. Desde que tenha piscina. | Open Subtitles | لو فتح شيء سننتقل لو كان هناك مسبح فأنا اريده |
mudamo-nos para aqui para que pudesses ir às Olimpíadas. | Open Subtitles | -لقد انتقلنا إلى هنا حتى تذهبي إلى الأولمبياد |
Nós mudamo-nos recentemente e eu ainda não tive uma única boa noite de sono | Open Subtitles | لقد انتقلنا للتو إلى المدينة ولم أحصل على نوم هادئ بعد |
Minha família e eu mudamo-nos para cá há três semanas. | Open Subtitles | عائلتي وأنا انتقلنا إلى هنا منذ ثلاثة أسابيع |
mudamo-nos de lá para fugir daquele lugar. | Open Subtitles | في الحقيقة, لقد انتقلنا لنبتعد عن ذلك المكان. |
- Ia contar, mas mudamo-nos, e o que os olhos não vêem.... | Open Subtitles | حسنا، كنت سأخبرها ولكن، كما تعلمون، انتقلنا الى هنا والذي لا تعرفه |
Entramos num avião, e mudamo-nos para o Beverly Hilton. | Open Subtitles | وثبنا على متن طائرة، و انتقلنا "للسكن في "بيفيري هيلتون |
Nós... mudamo-nos muito. | Open Subtitles | نحن ننتقل كثيراً حسناً,لماذا انتقلتم إلى هنا |
mudamo-nos todos para Nova Iorque e acabamos a viver nuns cubículos. | Open Subtitles | جميعنا ننتقل لنيويورك وننتهي بالعيش في مكان صغير وهذا ليس هو |
mudamo-nos para outro apartamento. É uma cidade enorme. | Open Subtitles | سوف ننتقل إلى شقه أخرى إنها مدينة ضخمه |
mudamo-nos para a casa do meu pai em Staten Island. | Open Subtitles | ان ننتقل لمنزل والدي في جزيرة ستان ان ننجب اطفالاً . |
Hoje, reclamamos vitória e mudamo-nos para um reino melhor, novo. | Open Subtitles | سنسعى اليومَ إلى الانتصار... و ننتقل إلى مملكةٍ جديدةٍ أفضل... |
Prometes? Escuta, depois mudamo-nos para Nova Iorque. Já alguma vez lá estiveste? | Open Subtitles | اسمعي ، سننتقل إلى نيويورك هل زرتيها من قبل ؟ |
Vais mudar para nossa casa, ou mudamo-nos nós aqui para a casa da praia? | Open Subtitles | هل سترجع للعيش معنا هنا أو سننتقل لبيت الشاطيئ |
Casamos aqui, e mudamo-nos para Boston. | Open Subtitles | سنقيم زفافنا هنا وبعدها سننتقل إلى بوسطن مباشرةً .. |
mudamo-nos para Pasadena para evitar situações destas. | Open Subtitles | لقد إنتقلنا إلى "باسادينا" لتفادي حدوث أشياء كهذه |
Depois enterramo-la, viramos o colchão ao contrário e mudamo-nos para o quarto grande. | Open Subtitles | ثم ندفنها بالأرض, ونقلب مفارشها وننتقل لغرفة النوم الكبيرة |