ويكيبيديا

    "mudarmos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ننتقل
        
    • الإنتقال
        
    • غيرنا
        
    • تغيرنا
        
    • تغيير
        
    • نغير
        
    • إنتقالنا
        
    • انتقالنا
        
    • نتغير
        
    • للإنتقال
        
    • أنتقلنا
        
    • إنتقلنا
        
    • قمت بتغيير
        
    • غيّرنا
        
    • تغييرنا
        
    Depois de nos mudarmos para o Nevada poderá deixar a Família Corleone e formar a sua própria. Open Subtitles بعد أن ننتقل الى نيفادا يمكنكم الانفصال عن عائلة كورليونى و العمل لحسابكما الخاص
    Antes de nos mudarmos para Cherry Hill, antes do acampamento de gordos e da tetraciclina, o seu exterior é igual ao seu interior. Open Subtitles قبل أن ننتقل إلى تلّ الكرز، قبل المعسكرات السمينة وتريسي سيلين منظرها الخارجي اشبه بالداخلي
    Suficiente para nos mudarmos da cidade para o lago. Open Subtitles يكفي أن نتمكن من الإنتقال خارج المدينة ، على البحيرة
    E se mudarmos a fórmula para a felicidade e para o sucesso, mudamos a forma como podemos afectar a realidade. TED إذا غيرنا صيغتنا عن السعادة والنجاح ما يمكننا عمله هو تغيير الطريقة التي يمكن بالتالي التأثير على الواقع
    - Se mudarmos juntos. Open Subtitles لا يكون التغيير سيئاً دائماً - إن تغيرنا معاً -
    Quando mudarmos a maneira como nos vemos, outros seguirão. TED وعندما فقط نغير الطريقة التي ننظر بها الى انفسنا سيقوم الآخرون بالمثل
    Amanhã antes de nos mudarmos chamo um exterminador. Open Subtitles سأطلب مبيدي الحشرات غداً لتنظيف المنزل قبل إنتقالنا
    Nós estávamos a planear reconstruí-la, mas oito meses depois de nos mudarmos, sofri um AVC causado por um problema de saúde congénito. TED كنا نتطلع إلى إعادة بنائه ولكن بعد ثمانية أشهر من انتقالنا إليه، تعرضت لما يشبه السكتة الدماغية بسبب تشوه خلقى.
    Se não mudarmos, não realizaremos nada. Open Subtitles اذا لم نتغير فلن نستحق شئ
    Eu e o Ford vamos inspeccionar a base Alfa antes de nos mudarmos. Open Subtitles انا و فورد سنعاين موقع الفا قبل ان ننتقل اليه.
    E que tal mudarmos para televisão por satélite, e depois dar-te um murro na cara? Open Subtitles ما رأيك بأن ننتقل للساتالايت وبعدها ألكمك في وجهك؟
    Vamos esperar que te aguentes até nos mudarmos. Open Subtitles حسنا، لنتمنى اذا أن تستطيعي التمهل حتى ننتقل عذراً
    Sabes, costumávamos falar em nos mudarmos para junto do mar. Open Subtitles كنت تتحدث كثيراً عن الإنتقال لجوار المحيط
    Ouve, a ideia de nos mudarmos para Oregon foi minha, e sei que tens algumas dúvidas quanto a isso... Open Subtitles الإنتقال الى اوريغون كان فكرتى و أعلم أن لديك تحفظات
    Se mudarmos o sítio onde fazemos as dobras, se mudarmos o rácio da dobragem, este cubo transforma-se nisto. TED وإن غيرنا مكان الطي، إن غيرنا معدل الطي، يتحول هذا المكعب إذن إلى هذا.
    É como iremos acabar, se não mudarmos. Open Subtitles فسوف ننتهي فيها إلا لو تغيرنا.
    Os eixos são tudo. Se mudarmos a escala, podemos mudar a história. TED المحاور هي كل شئ. فإن غيرت مقياس الرسم، بإمكانك تغيير القصة.
    Mas se não mudarmos a composição do solo, nunca o conseguiremos. TED لكن إن لم نغير تركيب التربة، فلن ننجح أبداً.
    Aquele tipo, Keith Summers, o tipo que desapareceu depois de nos mudarmos... Open Subtitles ذاك الرجل، (كيث سامرز) الذي... الذي فُقد بعد إنتقالنا إلى هنا
    E aquilo que falaste acerca de nos mudarmos para um bairro melhor? Open Subtitles ماذا عن كل القرف الذي قلته عن انتقالنا لحي أقضل ؟
    Dean, se não mudarmos, agora... esta treta toda vai continuar a acontecer! Open Subtitles دين), إن لم نتغير) .. الآن كل هُرائنا هذا يتكرر مره أخرى
    Sim, o meu pai está a trabalhar na mina, até ser despedido por ser um bêbado e nos mudarmos de novo. Open Subtitles نعم يعمل ابي في المنجم حتى يطرد لكونه يثمل ونضطر للإنتقال مجدداً
    Deixamos de vir cá depois de nos mudarmos. Open Subtitles لقد توقفا عن القدوم إلى هُنا بعدما أنتقلنا.
    Se nos mudarmos para esta nova casa, achas que vamos ser felizes? Open Subtitles إذا إنتقلنا إلى ..ذلك البيتِالجديدِ. أتَعتقدُ بأنّنا سَنَكُونُ سعداءَ؟
    Mas, se mudarmos o feitio da fechadura, a chave não encaixa. TED ولكن إذا قمت بتغيير شكل القفل، فإن المفتاح لن يدخل فيه.
    Oiçam isto: Se mudarmos a nossa abordagem sobre saneamento, podemos começar a abrandar a alteração climática. TED وعليه: إذا غيّرنا نهجنا نحو الصرف الصحي، نستطيع الشروع بإبطاء التغير المناخي.
    Que tal mudarmos para o facto de estares a ser estranho? Open Subtitles ماذا عن تغييرنا له إلى لماذا أنت غريب بشأن هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد