Está uma bela manhã, o sol brilha, e tu mudaste de ideias sobre aquilo do Judaísmo. | Open Subtitles | ومن صباح جميل، والشمس مشرقة. وأنت غيرت رأيك عن الشيء اليهودي. |
Vieste a correr para aqui todo contente, porque mudaste de ideias? | Open Subtitles | تعود جرياً إلى هنا سعيد بنفسك لأنك غيرت رأيك |
Eu só estava curiosa porque mudaste de ideias, é só isso. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط، لماذا غيرت رأيك هذا كل ما في الأمر |
Diz-lhe que mudaste de ideias e que ele precisa de ficar num lar. | Open Subtitles | أخبرها بأنك غيّرت رأيك وأنه يجب أن يبقى في منزله |
Bem, diz-lhes que mudaste de ideias. Não posso. Faz parte do acordo. | Open Subtitles | -أخبريهم أن قد غيرتي رأيك لايمكنني ذلك إنه جزء من الاتفاق |
Por que concordaste com a indicação e depois mudaste de ideias? | Open Subtitles | لم الآن ؟ لم توافق على أن تكون مدققاً وتصل إلى أقصى حد و بعدها تغير رأيك ؟ |
Isto quer dizer que mudaste de ideias sobre trabalhar comigo? | Open Subtitles | أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟ |
mudaste de ideias sobre a adopção. Quiseste ficar com o teu bebé. | Open Subtitles | غيرت رأيك بالنسبة للتبني أردت الاحتفاظ بطفلك |
Vens comigo agora, e digo-lhes que mudaste de ideias e te entregaste. | Open Subtitles | أنت قادمة معي الآن سأخبرهم أنك سلمت نفسك غيرت رأيك |
Antes de sairmos do carro, mudaste de ideias sobre ir à festa. | Open Subtitles | عيد ميلادي. قبل أن نخرج من السيارة، كنت قد غيرت رأيك بشأن الذهاب إلى الحفل. |
Porque mudaste de ideias... e votaste "sim" desta vez? | Open Subtitles | لماذا غيرت رأيك إلى نعم هذه المرة ؟ |
Não estavas à espera que desistisse do emprego só porque mudaste de ideias. | Open Subtitles | ما كنتَ لتترقب مني عدم قبول الوظيفة فقط لأنك غيرت رأيك |
- Ainda bem que mudaste de ideias. Não o faço por ti. | Open Subtitles | انا سعيد انك غيرت رأيك ليس من اجلك |
Foi uma carreira curta. Por que mudaste de ideias? | Open Subtitles | مهنة قصيرة جداً، لماذا غيرت رأيك ؟ |
- Diz-me que mudaste de ideias. | Open Subtitles | من فضلك قل لي كنت قد غيرت رأيك. |
Diz ao IRA que mudaste de ideias. | Open Subtitles | أخبر الجيش الأيرلندي بأنّك قد غيّرت رأيك |
- Vai e diz-lhe que mudaste de ideias. | Open Subtitles | -عودي الآن و اخبريه أنكِ غيرتي رأيك |
Porque mudaste de ideias acerca do Tibbs? | Open Subtitles | مالذي جعلك تغير رأيك بخصوص تيبس ؟ |
Os gatos passaram de roubados a dados, porque tu mudaste de ideias. | Open Subtitles | تحولت القطط من مسروقة إلى معطاة لأنك غيرتِ رأيك |
Já paguei pelo serviço, fiz os depósitos, e de maneira nenhuma irei cancelar dois dias antes só porque mudaste de ideias. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنّي لن أتصلَ بأحد... قبل يومين عندما تغيري رأيك. |
- Porque mudaste de ideias? | Open Subtitles | ما الذي غيّر رأيك ؟ |
mudaste de ideias. | Open Subtitles | أنتِ غيّرتِ رأيكِ |
Eu só queria saber se mudaste de ideias. | Open Subtitles | فقط اخبريني اذا غيرت رايك... ؟ |
Já mudaste de ideias quanto àquele McMuffin? | Open Subtitles | غيرتي رأيكِ بشأن شطيرة البيض تلك؟ |
Então, mudaste de ideias, agora já queres filhos? | Open Subtitles | هل غيّرتي رأيكِ نحو إنجاب أطفال ؟ |
Pode pensar que mudaste de ideias desde então. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا يَعتقدُ بأنّك غيّرتَ رأيك منذ سَألتَ. |
- Isso depende se pensas que eu penso que ias propor, mas mudaste de ideias. | Open Subtitles | هذا مرهون بما إذا كنت تظنني اعتقدت أنّك نويت طلب يدي -ثم إذا بك بدّلت رأيك . |