ويكيبيديا

    "mudei-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • انتقلت
        
    • إنتقلت
        
    • انتقلتُ
        
    • إنتقلتُ
        
    • أنتقلت
        
    • تَحرّكتُ
        
    • وانتقلت
        
    • وانتقلتُ
        
    mudei-me para Londres aos 17 anos para me tornar modelo. TED انتقلت إلى لندن في السابعة عشر لأصبح عارض أزياء
    'mudei-me para casa do meu filho e não está a dar certo. Open Subtitles لقد انتقلت الى العيش مع ابني,والامور لا تجري على ما يرام.
    mudei-me para cá há cinco anos. Comecei a fazer isto e adorei. Open Subtitles انتقلت إلى هنا قبل 5 سنوات، وبدأت بعمل هذا ولقد أحببته
    mudei-me para aqui para estar com ele, e quero viver com ele, e não quero fazer nada que estrague isso. Open Subtitles إنتقلت إلى هنا لأكون معه وأريد بقية حياتي معه ولا أريد أن أفعل أي شيئ يدمر لي هذا
    mudei-me de Chicago para Boston há 10 anos, interessado em cancro e em química. TED انتقلتُ من شيكاغو إلى بوسطن منذ عشر سنوات حاملاً اهتماماً بمرض السرطان والكيمياء.
    mudei-me para cá, a fingir que me ia reformar, mas como era um bom polícia, sabia que este tipo também se ia mudar para cá um dia. Open Subtitles إنتقلتُ إلى هنا مدعياً انني سأتقاعد لكن لأنني كنتُ شرطياً جيداً عرفتُ أن هذا الرجل سيأتي إلى هنا يوماً ما
    Não, mudei-me há uns tempos, para o segundo apartamento, em Prospect Park. Open Subtitles لا, انتقلت منذ فترة أنا في شقتي الثانية في بروسكت بارك
    Tenho uma casa alugada aqui. mudei-me de Nova Iorque. Open Subtitles إستأجرت كوخ هنا لقد انتقلت للتو من نيويورك
    mudei-me para aqui por causa dele. Casámo-nos há dois anos. Open Subtitles انتقلت الى هنا من اجله و تزوجنا قبل سنتين
    Na verdade, mudei-me para cá para me afastar dele. Open Subtitles في الواقع، انتقلت هنا للحصول على بعيدا عنه.
    Do Kansas, mudei-me para o belo Arizona, onde ensinei em Flagstaff alguns anos, desta vez a alunos do 3º Ciclo. TED من ولاية كنساس .. انتقلت الى ولاية أريزونا حيث درست في فلاجستاف لعدة سنوات هذه المرة مع طلاب المدرسة المتوسطة
    Há quatro anos, mudei-me para Washington, D.C. TED قبل أربع سنوات، انتقلت إلى واشنطن العاصمة.
    Aos 19 anos, um dia depois de completar a faculdade, mudei-me para um sítio onde nevava e tornei-me uma terapeuta massagista. TED فى سن التاسعة عشر، وعقب تخرجى من الثانوية، انتقلت إلى مكان فيه الثلوج وأصبحت أخصائية تدليك.
    mudei-me para os E.U.A. há 12 anos com a minha mulher Terry e os nossos dois filhos. TED انتقلت إلى العيش في أمريكا قبل 12 عامًا مع زوجتي تيري وطفلينا
    Sou um médico especializado em doenças infeciosas, e a seguir ao meu treino, mudei-me de S. Francisco para a Somália. TED انا طبيب متخصص في الامراض المعدية، و بعدما أنهيت دراستي، انتقلت الى الصومال من سان فرانسيسكو.
    Eu, tal como muitos de vocês, mudei-me talvez umas 20, 25 vezes na vida. TED الآن، مثل كثيرين منكم، وقد انتقلت ربما 20، 25 مرة في حياتي.
    Em 1986, mudei-me para o Ruanda, e trabalhei com um pequeno grupo de mulheres do Ruanda para iniciar o banco de microfinanciamento desse país. TED في عام 1986, إنتقلت إلى رواندا, وعمِلت مع مجموعة صغيرة جداً من النساء الروانديات لفتح مصرف للتمويلات الصغيرة
    Fui criada em Seul, na Coreia e mudei-me para Nova Iorque em 1999 para ir para a Universidade. TED ترعرعت في مدينة سيول، بكوريا، ومن ثم إنتقلت إلي نيويورك في عام 1999 للالتحاق بالجامعة.
    Nessa noite, mudei-me para a casa ao fundo da praia. Open Subtitles تلك الليله، إنتقلت إلى البيت أسفل الشاطئ
    Eu mudei-me. Eu não tenho video. Open Subtitles لقد انتقلتُ هنا قريباً وليس لديً جهاز فيديو
    Mas mudei-me para Baltimore em 1922 para trabalhar com Jeff na magia. Open Subtitles أوه لكن أنا أنتقلت إلى بالتيمور في سنة 22 للعمل مع جيف في العرض السحري
    Quando mudei-me para cá, eu nem sabia falar inglês. Open Subtitles عندما تَحرّكتُ هنا، أنا لَمْ أَعْرفْ لغةَ إنجليزيةَ.
    Depois, divorciei-me da Jessica, mudei-me para o centro e desisti. Open Subtitles أثناء ذلك طلقت جيسيكا وانتقلت إلى وسط المدينة مستسلماً
    Comprei a identidade de uma mulher morta, mudei de nome, mudei-me para aqui. Open Subtitles فاشتريتُ هوية امرأة ميتة، وغيّرتُ اسمي وانتقلتُ إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد