A música ao vivo era quase sempre usada em filmes mudos para ampliar a experiência. | TED | الموسيقى الحيّة كانت تُستخدّم دائمًا تقريبًا في الأفلام الصامتة من أجل تعزيز التجربة. |
Isso é o que o público quer. Filmes mudos já eram. | Open Subtitles | هذا ما يريده الناس الأفلام الصامتة أصبحت ماضى |
A nossa personalidade parece desvanecer-se num denso nevoeiro, todas as emoções e desejos estão contraídos, sufocados, mudos dentro de nós. | TED | شخصيتك تبدأ تتلاشى في الضباب الكثيف وجميع عواطفك ورغباتك محاصره ، مكبوتة ، صامتة في داخلك. |
Eram filmes mudos. O Max encarregava-se da projecção. | Open Subtitles | الأفلام التي يديرها ماكس كانت أفلام صامتة |
Parecem mais ou menos humanos, mas devem ser mudos. | Open Subtitles | إنهم يشبهون البشر تقريبا لكنني أظن أنهم خرس بكم |
"hoje há apenas fracos velhos" "ou, tal como eu, rígidos e mudos. " | Open Subtitles | حاليا، لم يتبق هنا، إلا المسنين والضعفاء أو صم وبكم مثلي |
Esse tipo de melodrama acabou com os filmes mudos. | Open Subtitles | ذلك النوع من الميلودراما قد انتهى مع أسلوب الأفلام الصامتة |
Personagens mudos são basicamente como personagens de desenho animado. | Open Subtitles | الشخصيات الصامتة هي في الأساس تشبه الشخصيات في أفلام الكارتون |
e agora começam a retirar-se secretamente alguns agás mudos no Dicionário da Real Academia, "arpa", "armonia" podem escrever-se com agá ou sem agá | TED | وبعض أحرف H الصامتة يتم إزالتها بهدوء؛ في قاموس الأكاديمية الملكية، "arpa" و"armonía" يمكن كتابتهم بـH أو بدونه. |
Desde os filmes mudos e os ídolos que produziu, que Hollywood não presenciava a peregrinação que se está a passar. | Open Subtitles | منذ الأفلام الصامتة والأوثانالتيإنتجت... لم تشهد هوليود هذا الكم من الحجاج |
Eu adorava aqueles filmes mudos em que os ladrões descobriam a combinação do cofre apenas encostando o ouvido ao cofre e o dinheiro que roubavam estava sempre num saco branco com um símbolo de dinheiro. | Open Subtitles | كنت أحب هذه الأفلام الصامتة حيث كان اللصوص يفتحون قفل خزانة بوضع أذنهم عليها و النقود التي يسرقونها تكون في حقيبة بيضاء عليها علامة الدولار |
- Há um festival de filmes mudos... | Open Subtitles | - وغالبا ما تلعب السينما الصامتة .. - في الأفلام القديمة؟ |
Quando os filmes eram mudos e as mulheres ainda mais. | Open Subtitles | عندما كانت الافلام صامتة والنساء اكثر هدوء |
E claro que os espaços expressivos não são mudos. | TED | وبالطبع فالمساحات المعبرة ليست صامتة |
Nesses tempos eles eram mudos. | Open Subtitles | كانت الأفلام صامتة في ذلك الوقت |
O George é actor de filmes mudos. Agora não é ninguém. | Open Subtitles | ( جورج ) مُمثل أفلام صامتة ، هو نكرةً الأن |
Também estão mudos e a construir estruturas? | Open Subtitles | هل هم خرس أيضاً ويبنون مشاريع كذلك؟ |
- E também são ambos mudos e surdos? | Open Subtitles | هل كلاهما خرس وصمّ؟ |
Conseguiram rebentar com o sistema do computador, peço desculpa, até estar a funcionar, estamos surdos, mudos e cegos. | Open Subtitles | قمت بتعطيل نظام الكمبيوتر آسف, وحتى يتم اصلاحها نحن صم, بكم , عمي |
Não faz diferença , os idosos já estão surdos e mudos | Open Subtitles | , ليس هناك فرق الكبار صم بكم |
"se não pudéssemos falar e quizéssemos comunicar ... não copiaríamos os mudos... e falaríamos com as mãos, cabeças... e corpos?" | Open Subtitles | "إذا لم نتمكن من الكلام, و أردنا أن نتواصل مع بعضنا سنتواصل مثل البكم "و سنتواصل عن طريق حركة اليد و الوجه |