"mudos" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصامتة
        
    • صامتة
        
    • خرس
        
    • صم
        
    • البكم
        
    A música ao vivo era quase sempre usada em filmes mudos para ampliar a experiência. TED الموسيقى الحيّة كانت تُستخدّم دائمًا تقريبًا في الأفلام الصامتة من أجل تعزيز التجربة.
    Isso é o que o público quer. Filmes mudos já eram. Open Subtitles هذا ما يريده الناس الأفلام الصامتة أصبحت ماضى
    A nossa personalidade parece desvanecer-se num denso nevoeiro, todas as emoções e desejos estão contraídos, sufocados, mudos dentro de nós. TED شخصيتك تبدأ تتلاشى في الضباب الكثيف وجميع عواطفك ورغباتك محاصره ، مكبوتة ، صامتة في داخلك.
    Eram filmes mudos. O Max encarregava-se da projecção. Open Subtitles الأفلام التي يديرها ماكس كانت أفلام صامتة
    Parecem mais ou menos humanos, mas devem ser mudos. Open Subtitles إنهم يشبهون البشر تقريبا لكنني أظن أنهم خرس بكم
    "hoje há apenas fracos velhos" "ou, tal como eu, rígidos e mudos. " Open Subtitles حاليا، لم يتبق هنا، إلا المسنين والضعفاء أو صم وبكم مثلي
    Esse tipo de melodrama acabou com os filmes mudos. Open Subtitles ذلك النوع من الميلودراما قد انتهى مع أسلوب الأفلام الصامتة
    Personagens mudos são basicamente como personagens de desenho animado. Open Subtitles الشخصيات الصامتة هي في الأساس تشبه الشخصيات في أفلام الكارتون
    e agora começam a retirar-se secretamente alguns agás mudos no Dicionário da Real Academia, "arpa", "armonia" podem escrever-se com agá ou sem agá TED وبعض أحرف H الصامتة يتم إزالتها بهدوء؛ في قاموس الأكاديمية الملكية، "arpa" و"armonía" يمكن كتابتهم بـH أو بدونه.
    Desde os filmes mudos e os ídolos que produziu, que Hollywood não presenciava a peregrinação que se está a passar. Open Subtitles منذ الأفلام الصامتة والأوثانالتيإنتجت... لم تشهد هوليود هذا الكم من الحجاج
    Eu adorava aqueles filmes mudos em que os ladrões descobriam a combinação do cofre apenas encostando o ouvido ao cofre e o dinheiro que roubavam estava sempre num saco branco com um símbolo de dinheiro. Open Subtitles كنت أحب هذه الأفلام الصامتة حيث كان اللصوص يفتحون قفل خزانة بوضع أذنهم عليها و النقود التي يسرقونها تكون في حقيبة بيضاء عليها علامة الدولار
    - Há um festival de filmes mudos... Open Subtitles - وغالبا ما تلعب السينما الصامتة .. - في الأفلام القديمة؟
    Quando os filmes eram mudos e as mulheres ainda mais. Open Subtitles عندما كانت الافلام صامتة والنساء اكثر هدوء
    E claro que os espaços expressivos não são mudos. TED وبالطبع فالمساحات المعبرة ليست صامتة
    Nesses tempos eles eram mudos. Open Subtitles كانت الأفلام صامتة في ذلك الوقت
    O George é actor de filmes mudos. Agora não é ninguém. Open Subtitles ( جورج ) مُمثل أفلام صامتة ، هو نكرةً الأن
    Também estão mudos e a construir estruturas? Open Subtitles هل هم خرس أيضاً ويبنون مشاريع كذلك؟
    - E também são ambos mudos e surdos? Open Subtitles هل كلاهما خرس وصمّ؟
    Conseguiram rebentar com o sistema do computador, peço desculpa, até estar a funcionar, estamos surdos, mudos e cegos. Open Subtitles قمت بتعطيل نظام الكمبيوتر آسف, وحتى يتم اصلاحها نحن صم, بكم , عمي
    Não faz diferença , os idosos já estão surdos e mudos Open Subtitles , ليس هناك فرق الكبار صم بكم
    "se não pudéssemos falar e quizéssemos comunicar ... não copiaríamos os mudos... e falaríamos com as mãos, cabeças... e corpos?" Open Subtitles "إذا لم نتمكن من الكلام, و أردنا أن نتواصل مع بعضنا سنتواصل مثل البكم "و سنتواصل عن طريق حركة اليد و الوجه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus