Começa a trabalhar para outro nativo de Louisville, Muhammad Ali. | TED | حصلت على عمل مع أحد سكان لويفيل، محمد علي. |
Muhammad Yunus financiou este no Bangladesh com o micro-crédito. | TED | موّل محمد يونس هذه بقروض صغيرة في بنغلادش. |
A Jackie Robinson para o diamante, a Muhammad Ali no ringue. | Open Subtitles | والماس على جاكى روبنسن محمد على فى الحلبة ورجلى سموك |
Depois do lar, ficaram com um amigo do Muhammad do tempo da Guerra do Golfo. | Open Subtitles | بعد الملجأ ، بقوا مع صديق لمحمد من رفاق حرب الخليج ـ أين ؟ |
Angelo Dundee está no ringue, o treinador veterano de Muhammad Ali desde as primeiras lutas da sua carreira. | Open Subtitles | بعد مرور سنتين ديسمبر 1981 مدينة ناسو . أنجيلو اندي في هذه المباراة المدرب المخضرم لمحمد علي |
O cargo de director de segurança de Mays Gilliam, será agora desempenhado por Muhammad Muhammad Muhammad. | Open Subtitles | وجزء من مدير ألأمن سنلعب ألأن بمحمد محمد محد |
As luvas de boxe do Muhammad Ali. A cartola do Abraham Lincoln. | Open Subtitles | قفازات الملاكمة الخاصة بمحمد علي قبعة التي كان يرتديها ابراهام لينكولن يوم اغتياله |
Uma vez, o Muhammad Ali e eu estávamos em Nova Iorque e recebemos uma chamada de um reformatório. | Open Subtitles | في مره انا ومحمد علي كنا في نيويورك وكنا على اتصال حول مدرسة اطفال |
Como o John Allen Muhammad e o Lee Boyd Malvo fizeram, no caso dos atiradores de Washington em 2002. | Open Subtitles | بشكل مشابه لما فعله جون ألين محمد و لي بويد مالفو في قضية قناص العاصمة في 2002 |
A religião muçulmana é o ensinamento de Elijah Muhammad na América. | Open Subtitles | إن الدين الإسلامي الصادق تعليمات أليجه محمد هناك في أمريكا |
Liguei ao Muhammad e ele veio para Nova Iorque. | Open Subtitles | نجاح باهر أستدعى محمد ولذا يأتي إلى نيويورك |
O miúdo ia para o Céu e ia contar que era amigo do Muhammad Ali para conseguir um lugar melhor. | Open Subtitles | الفتى كان ذاهبا للجنه وهو يقول انه كان صديق محمد علي ان يصبح مقعد او يذهب لمكان افضل |
e o Muhammad decidiu que ia connosco no autocarro e acabou sentado ao meu lado a falar comigo o tempo todo. | Open Subtitles | لكن محمد قرر ان يركب الباص معنا في العوده وانتى به الامر جالسا الى جانبي والتحدث معي طوال الوقت |
Mas se o homem a quem dizem não é o Muhammad Ali, estão a dizer não ao melhor. | Open Subtitles | لكن اذا قال الشخص "لا لمحمد علي يقولون "لا لأعظم شخص على مر الزمن |
Aqui está o regresso de Muhammad Ali. | Open Subtitles | حسنا, هاهو العوده لمحمد علي |
John Wooten, o Diretor Executivo da Black Economic Union, contactou-o porque eu queria reunir os melhores atletas negros juntamente com o Muhammad Ali, para lhe dar a oportunidade de contar a sua versão da história. | Open Subtitles | جون وتين المدير التنفيذي للإتحاد الإقتصادي للسود دعوته لأنني أردته الحصول على الرياضيين السود الكبار أن يجتمعو بمحمد علي لإعطائه فرصة |
Algo a ver com o Muhammad Ali. | Open Subtitles | شئٌ له علاقة بمحمد علي |
Quando o Muhammad e eu éramos miúdos, ele dizia: "Rudy, eu vejo nas estrelas. | Open Subtitles | سابقا عندما كنا صغارا انا ومحمد, هو اراد القول "رودي, يمكنني ان اراه في النجوم الرب يتحدث معي |
O Muhammad fez-me brilhar. | Open Subtitles | ومحمد جعلني أشرق |