| - Sim. Se te pedir para mudares muitas coisas em ti, não serás o homem por quem me apaixonei. | Open Subtitles | نعم, لانني لو طلبت منك تغيير كثير من الاشياء فيك فلن تعود الرجل الذي وقعت في غرامه |
| Por acaso, temos muitas coisas em comum. | Open Subtitles | في الحقيقة هناك كثير من الاشياء المشتركة بيننا |
| Então, há aqui muitas coisas em movimento. | Open Subtitles | إذاً, فهناك الكثير من الأمور المعقدة هنا, |
| Eles mantinham muitas coisas em segredo nessa altura, sendo que a minha mãe era uma dessas coisas. | Open Subtitles | -لا أعرف لقد أخفوا الكثير من الأمور حينذاك -أمي كانت واحدة منهم |
| Quer dizer, sei muitas coisas em teoria, mas... | Open Subtitles | {\pos(190,220)} لا أدري فقط كيف سأنقذه، أعني بأنني أعلم الكثير من الأمور نظريًا ولكن.. |
| Eu conheci uma rapariga e ela é fantástica. Temos muitas coisas em comum. | Open Subtitles | لقد التقيتُ بفتاة ، وهي رائعة ويوجد بيننا الكثير من القواسم المشتركة |
| O senhor e o Harold têm muitas coisas em comum. | Open Subtitles | كما تعلمون، السيد . راهب ، أنت و هارولد لديهم الكثير من القواسم المشتركة . |