Eles tinham problemas Muito antes dele ter as tuas capacidades. | Open Subtitles | كان لديهم مشاكل قبل وقت طويل من امتلاكه قدراتك |
Éramos amantes Muito antes de Mr. Joe Grant a ter comprado. | Open Subtitles | نحن أحباء منذ فترة طويلة قبل شراء السيد جرانت للمكان. |
Olha, Sokka, vais falhar Muito antes das coisas resultarem. | Open Subtitles | إنظر يا ساكا سوف تفشل كثيراً قبل أن تنجح الأمور |
O último grande dragão foi conquistado Muito antes de eu nascer, pelo meu tio. | Open Subtitles | آخر تنين عظيم تم أسره بفترة طويلة قبل ولادتي بواسطة عمي |
Tu já lidavas com pessoas mortas Muito antes de nos juntarmos. | Open Subtitles | كنتِ تتعاملين مع الموتى لفترة طويلة قبل أن نعمل سوية |
As pessoas já comunicavam por todo o mundo Muito antes da Internet existir. | Open Subtitles | كان الناس يتواصلون بالعالم بمدة طويلة قبل وجود الشبكة الإلكترونية |
Ela trabalhou para mim, Muito antes de o seduzir. | Open Subtitles | لقد عملَت لحسابي منذ وقت طويل قبل أن تغريك |
Os deuses decidiram isso há muito tempo, Muito antes de tu e do teu avô terem nascido. | Open Subtitles | قررت الآلهه ذلك قبل وقت طويل قبل ولادتك بوقت طويل قبل ولادة جدك بوقت طويل |
Os cefalópodes podem ter desenvolvido cérebros complexos Muito antes dos nossos parentes vertebrados. | TED | وربما طورت رأسيات الأرجل عقول معقدة قبل وقت طويل من أسلافنا من الفقاريات. |
Muito antes do nascimento de Cristo, forças do Mal vagueavam pela Terra. | Open Subtitles | منذُ فترة طويلة قبل ولادة المسيح، قوى شريرة شابت الأرض. |
A palavra do Nathaniel tem valido nesta fronteira Muito antes de vocês terem vindo para aqui. | Open Subtitles | كلمة ناثانيل موثوق بها على هذه الحدود منذ فترة طويلة قبل مجيئك إلى هنا |
Viajei muito, antes de me casar com o Patrick. | Open Subtitles | - نعم نعم .. سافرت كثيراً قبل زواجى من باتريك |
Então a mãe sofreu Muito antes de morrer? | Open Subtitles | هل عانت أمّي كثيراً قبل أن تموت؟ |
Senão vão avisar os Invasores do Sul, Muito antes de chegarmos a eles. | Open Subtitles | و إلا سوف يُخبروا غزاة الجنوب بفترة طويلة قبل أن نصل لهم |
Foi uma máquina que foi concebida Muito antes de alguém pensar em computadores. | TED | لقد كانت آلة تم تصميمها لفترة طويلة قبل أن يفكر أحد في الحواسيب. |
Quase todos os animais náufragos morrem de insolação, fome ou sede Muito antes de chegarem à Polinésia Francesa no Pacífico oriental. | Open Subtitles | غالباً كل الحيوانات النازحة ستموت من الشمس, الجوع , أو العطش بمدة طويلة قبل أن تصل إلي بولينيسيا الفرنسية شرق المحيط الهادي |
Esta organização existia Muito antes da tua irmã. | Open Subtitles | هذه المنظمة بمهامها منذ وقت طويل قبل أختك |
Eles fizeram-no Muito antes de me conheceres. | Open Subtitles | لقد فعلوا هذا قبل فترةٍ طويلةٍ من مقابلتك لي |
Eliminar-nos-á Muito antes do Nemesis ter oportunidade. | Open Subtitles | هو سيبيدنا طويلا قبل ان يحصل نيميسيس على الفرصة |
Começa Muito antes de ter feito o que fiz, porque não nasci um bebé preto pobre, mas nasci pobre. | Open Subtitles | بدأت قبل زمن طويل قبل أن أقترف ما اقترفت لأنني لم أولد أسوداً فقيراً لكنني ولدت فقيراً |
E sejamos sinceros, ambos sabemos que saltaste a cerca Muito antes de saberes a verdade sobre mim na noite do nosso casamento. | Open Subtitles | ودعنا نكن صريحين.. كلانا يعلم أنك ضللت الطريق منذ زمن قبل ان تعرف الحقيقة عنيّ |
É claro que se perde a capacidade de nadar Muito antes disso. | Open Subtitles | وسيفقد المرء القدرة على السباحة قبل ذلك بوقت طويل |
Os testes standardizados tão aí... e começam Muito antes do liceu. | Open Subtitles | سيطرة الإختبار الموحد وهو يبدأ قبل فترة طويلة من الجامعة |
Aposto que disparas em mim Muito antes de eu achar o teu carro. | Open Subtitles | أراهن بأنّكَ ستطلق علي النار قبل أن أجد سيارتك |