ويكيبيديا

    "muito boa a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بارعة في
        
    • جيدة في
        
    • جيدة جداً في
        
    • جيدة جدا في
        
    • بارعة جداً في
        
    • جيدة فى
        
    • جيده في
        
    Desvio dinheiro. Direito empresarial, certo? Sou muito boa a seguir o dinheiro. Open Subtitles أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال
    Não faz mal, a sério. Não sou assim muito boa a receber elogios. Open Subtitles لابأس، حقاً أنا لست بارعة في سماع الملاحظات
    Se a vossa cidade estiver projetada para os carros, é muito boa a espetá-los uns contra os outros. TED لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض.
    - Ela é muito boa a arrancar Coisas. - Aqui näo temos segredos. Open Subtitles ــ أنها جيدة في اخراج الأسرار ــ أنت في مدينة يا آنسه داشوود، لا أحد يبقي سراً هنا
    Não olhe para mim, sou muito boa a misturar-me. Open Subtitles حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج
    A Charlotte era muito boa a escrever listas, mas recusava-se a escrever poemas. TED كانت شارلوت جيدة جدا في الكتابة والقوائم ، لكنها رفضت أن تكتب أياً من القصائد.
    Acho que é seguro dizer que não sou muito boa a ser vampiro. Open Subtitles أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء.
    Nunca aprendeu a criar laços, mas muito boa a fingi-los. Open Subtitles ،لم تعرف أبداً تشكيل المرفقات لكنها أصبحت بارعة في تزويرها
    Era uma agente perfeita, muito boa a desenvolver contactos no submundo. Open Subtitles ،لقد كانت هدفاً مثالي بارعة في تطوير الاتصالات السفلية
    - Não te lembras disto sobre mim. Mas, sou muito boa a cuidar de mim mesma. Open Subtitles قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي
    E nunca fui muito boa a conciliar o meu trabalho comigo própria... e com as relações. Open Subtitles و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي
    Eu nunca te disse, mas eu seria muito boa a resolver casos. Open Subtitles لذا تعلمين، انا لم اخبركِ ابداً لكنني حقاً جيدة في حل القضايا.
    Sim, mas não sou muito boa a fazer amigos. Veremos. Open Subtitles لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن
    Vi-te a ver o e-mail várias vezes e sou muito boa a reconhecer as teclas digitadas e a tua palavra-passe é única e nojenta. Open Subtitles رأيتك تتحققين من بريدك الإلكتروني مرات عديدة و يصادف انني جيدة في تذكر ضغطات الازرار و كلمة سرّك مميزة و مقرفة
    E vou mencionar especificamente o teu nome na carta, que, aparentemente, sou muito boa a escrever. Open Subtitles و سأذكر اسمك تحديداً في الرسالة والذي, على ما يبدو أنني جيدة جداً في الكتابة
    - O que eu quero dizer é que nunca foste muito boa a ficar quieta, fosse no que fosse. Open Subtitles حسناً , ما اعنيه انك لم تكون ابداً جيدة جداً في البقاء على امر لأي شئ
    Eu também me tornei muito, muito boa a falhar. TED كما أصبحت كذلك جيدة جداً في الفشل.
    Sou muito boa a fazer este tour, embora nunca o tenha feito enquanto tiro a roupa. Open Subtitles أنا جيدة جدا في إعطاء هذه الجولة بالمناسبة بالرغم من أن أنا لم أنتهي أبدا في الحقيقة إنه بينما أنزع ملابسي
    Mas acho que sou muito boa a julgar caráteres. Open Subtitles لكني أعتقد أني جيدة جدا في الحكم على الشخصية
    Mas só para que saiba, sou muito boa a guardar segredos. Open Subtitles لكن لعلمك، إني بارعة جداً في صون الأسرار
    Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. Open Subtitles حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك
    No Facebook ela disse que não era muito boa a conversar. Open Subtitles على صفحتها في الفيسبوك مكتوب أنها ليست جيده في المحادثات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد