Desvio dinheiro. Direito empresarial, certo? Sou muito boa a seguir o dinheiro. | Open Subtitles | أنا مُختلسة أموال، قانون الشركات لذلك أنا بارعة في ملاحقة المال |
Não faz mal, a sério. Não sou assim muito boa a receber elogios. | Open Subtitles | لابأس، حقاً أنا لست بارعة في سماع الملاحظات |
Se a vossa cidade estiver projetada para os carros, é muito boa a espetá-los uns contra os outros. | TED | لأن إذا تم تصميم مدينتك حول السيارات، إنها حقاً جيدة في تحطيمهم في بعضهم البعض. |
- Ela é muito boa a arrancar Coisas. - Aqui näo temos segredos. | Open Subtitles | ــ أنها جيدة في اخراج الأسرار ــ أنت في مدينة يا آنسه داشوود، لا أحد يبقي سراً هنا |
Não olhe para mim, sou muito boa a misturar-me. | Open Subtitles | حسناً لا تنظري إلي أنا جيدة جداً في المزج |
A Charlotte era muito boa a escrever listas, mas recusava-se a escrever poemas. | TED | كانت شارلوت جيدة جدا في الكتابة والقوائم ، لكنها رفضت أن تكتب أياً من القصائد. |
Acho que é seguro dizer que não sou muito boa a ser vampiro. | Open Subtitles | أظنّني سأحقّ في البوح بأنّي لستُ بارعة في حياة مصّاصة الدماء. |
Nunca aprendeu a criar laços, mas muito boa a fingi-los. | Open Subtitles | ،لم تعرف أبداً تشكيل المرفقات لكنها أصبحت بارعة في تزويرها |
Era uma agente perfeita, muito boa a desenvolver contactos no submundo. | Open Subtitles | ،لقد كانت هدفاً مثالي بارعة في تطوير الاتصالات السفلية |
- Não te lembras disto sobre mim. Mas, sou muito boa a cuidar de mim mesma. | Open Subtitles | قد لا تتذكر هذا الشيء عنّي لكني بارعة في الإعتناء بنفسي |
E nunca fui muito boa a conciliar o meu trabalho comigo própria... e com as relações. | Open Subtitles | و أنا لم أكن أبدا جيدة في خدمة نفسي، شغلي و علاقاتي |
Eu nunca te disse, mas eu seria muito boa a resolver casos. | Open Subtitles | لذا تعلمين، انا لم اخبركِ ابداً لكنني حقاً جيدة في حل القضايا. |
Sim, mas não sou muito boa a fazer amigos. Veremos. | Open Subtitles | لكنني لست جيدة في عمل الصداقات سنرى , بهذا الشأن |
Vi-te a ver o e-mail várias vezes e sou muito boa a reconhecer as teclas digitadas e a tua palavra-passe é única e nojenta. | Open Subtitles | رأيتك تتحققين من بريدك الإلكتروني مرات عديدة و يصادف انني جيدة في تذكر ضغطات الازرار و كلمة سرّك مميزة و مقرفة |
E vou mencionar especificamente o teu nome na carta, que, aparentemente, sou muito boa a escrever. | Open Subtitles | و سأذكر اسمك تحديداً في الرسالة والذي, على ما يبدو أنني جيدة جداً في الكتابة |
- O que eu quero dizer é que nunca foste muito boa a ficar quieta, fosse no que fosse. | Open Subtitles | حسناً , ما اعنيه انك لم تكون ابداً جيدة جداً في البقاء على امر لأي شئ |
Eu também me tornei muito, muito boa a falhar. | TED | كما أصبحت كذلك جيدة جداً في الفشل. |
Sou muito boa a fazer este tour, embora nunca o tenha feito enquanto tiro a roupa. | Open Subtitles | أنا جيدة جدا في إعطاء هذه الجولة بالمناسبة بالرغم من أن أنا لم أنتهي أبدا في الحقيقة إنه بينما أنزع ملابسي |
Mas acho que sou muito boa a julgar caráteres. | Open Subtitles | لكني أعتقد أني جيدة جدا في الحكم على الشخصية |
Mas só para que saiba, sou muito boa a guardar segredos. | Open Subtitles | لكن لعلمك، إني بارعة جداً في صون الأسرار |
Mesmo que estejas a mentir, o facto de eu não encontrado nada diz-me que és muito boa a cobrir o rasto. | Open Subtitles | حتى إذا كنتِ تكذبين, فحقيقة أننى لم أتمكن من العثور على أى شيء تخبرنى أنكِ جيدة فى تغطية أثارك |
No Facebook ela disse que não era muito boa a conversar. | Open Subtitles | على صفحتها في الفيسبوك مكتوب أنها ليست جيده في المحادثات |