ويكيبيديا

    "muito bons" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • جيدة جدا
        
    • جيدين جدا
        
    • جيدون جداً
        
    • جيد
        
    • جيدان
        
    • حميمين
        
    • جيدة للغاية
        
    • جيدين جداً
        
    • جيدين للغاية
        
    • بارعون جداً
        
    • بارعين للغاية
        
    • جيدون في
        
    • جيدة حقا
        
    • جيدون جدا
        
    • جيدون حقا
        
    Também nos torna muito bons a ouvir as conversas alheias, porque conseguimos ouvir duas conversas simultaneamente. TED كما أنه يجعلك جيدة جدا في التنصت لأنه يمكنك الاستماع إلى محادثتين في نفس الوقت
    Oh, são todos desportos muito bons. Open Subtitles أوه, انها جميعا رياضات جيدة جدا, يا سيدي
    Normalmente, eu sentiria o mesmo, mas com base em tudo o que observei em relação a nós, não posso deixar de especular que seríamos muito bons juntos. Open Subtitles طبيعي ، انا اشعر بنفس الشعور لكن اعتمد على كل شيء انا لدي مراقب حولنا, لا يسعني إلا أن اتكهن سنكون معا جيدين جدا.
    Eu também, mas somos muito bons em fazer as pazes. Open Subtitles . أنا ايضاً , لكننا جيدون جداً فى إصلاحها
    São espertos, são adaptáveis e são muito bons em manterem-se vivos. TED إنهم أذكياء بارعون وسريعو التكيف، ويستطيعون البقاء أحياء بشكل جيد.
    Vocês os dois são muito bons! Oh, obrigado. Porque fizeste isso? Open Subtitles .أنتما جيدان بالفعل .شكراً لك لم فعلتِ هذا؟
    Chegaram mesmo a divorciar-se. Mas continuam a ser muito bons amigos. Open Subtitles بالواقع، أنهما أنفصلا، لكن مع ذلك لا يزالا صديقين حميمين.
    Temos dados muito bons desde 1962 — por volta de 1960 — sobre o tamanho das famílias em todos os países. TED نحن لدينا بيانات جيدة للغاية منذ حوالي 1962 – 1960 بشأن حجم العائلات في جميع البلدان
    Mas os chineses são muito bons nos jogos de palavras e em arranjar palavras alternativas e até "memes". TED لذا، الصينيين جيدين جداً في التورية و الصيغ البديلة وحتى الميمات.
    Somos muito bons, e tu e eu podemos vencê-los. Open Subtitles يعني، ونحن جيدة جدا. وأنا على استعداد للمراهنة على أن بين اثنين منا، ونحن يمكن أن هؤلاء الرجال.
    Obviamente, à excepção dos seus livros, Sr. Rushdie... que também são muito bons. Open Subtitles بإستثناء كتبك يا سيد رشدى والتى هى جيدة جدا أيضا
    Bem, a despeito do que possas ter ouvido, os telemóveis podem ser muito bons para a tua saúde. Open Subtitles حسنا بغض النظر عما سمعته الهواتف الخلوية قد تكون جيدة جدا لصحتك
    Caramba, eles vão ser muito bons a saltar de barra para barra quando nos invadirem. Open Subtitles يارجل , القضبان ستكون جيدة جدا في الضرب , عندما يغزون
    São muito bons, Donald. Mas onde estão os outros? Open Subtitles هولاء جيدين جدا , دونالد و لكن اين الباقى ؟
    Tal como disse à Sarah na altura, quem quer que fossem, foram muito bons a entrar e sair sem serem vistos. Open Subtitles و كما قلت لسارة في ذلك الوقت كائنا من كانوا ، لقد كانوا جيدين جدا في الدخول والخروج دون أن يراهم أحد
    Nós estávamos a ir a lugares onde mais ninguém queria ir, a lugares onde ninguém mais podia ir, e depois de três semanas, nós apercebemo-nos de uma coisa. Os veteranos militares são muito, muito bons em respostas a catástrofes. TED كنا نذهب إلى أماكن لم يرغب أحد في الذهاب إليها. أماكن لا يستطيع أي أحد أن يذهب إليها، وبعد ثلاثة أسابيع، وبعد 3 أسابيع، أدركنا شيئاً. قدامى محاربي الجيش جيدون جداً في التعامل مع الكوارث.
    Somos muito bons a incorporar estes dois tipos de sensações para perceber as interações físicas que temos com o mundo e perceber, quando tocamos numa superfície, se é uma rocha, se é um gato, se é um coelhinho, o que será? TED وأنت جيد في عملية دمج كلا النوعين من الأحاسيس معاً لتستطيع استيعاب مبادئ تفاعلك المادي مع الأجسام خلال العالم ولتستطيع أن تدرك أثناء لمسك لسطح ما: هل هي صخرة، هل هو قط، هل هو الأرنب، ما هو؟
    Alice e George eram muito bons no conflito. TED أليس وجورج كانا جيدان في الصراع.
    Devíamos ser muito bons amigos, se te confiei tudo isso. Open Subtitles مؤكد أننا كنا صديقين حميمين مادمت أئتمنتك على كل هذه الأسرار
    Mas não faltam registos teus, e não são lá muito bons. Open Subtitles لكن هناك أكثر من تقرير حيالك و إنها ليست جيدة للغاية.
    Ou isto é uma missão ou vocês os dois são muito bons a esconderem os vossos passatempos. Open Subtitles هل هذه مهمة أم أنكم جيدين جداً في إخفاء هوايتكما؟
    Eu já recebi os meus. Foram muito bons. Open Subtitles أنا حصلت على علاماتي ، كانوا جيدين للغاية
    Estes tipos são muito bons. Open Subtitles هؤلاء بارعون جداً أتريدين أن نحجز طاولة؟
    - Eles são mesmo muito bons, Booth. - O quê? Open Subtitles (إنهما بارعين للغاية يا (بوث
    Somos também muito bons em comércio e exploração e a conhecer novas pessoas. TED نحنُ أيضًا جيدون في التجارة والإكتشافات ومقابلة ناس جدد.
    Viva, Peach, grandes novidades! Faço queques para fora, muito bons. Open Subtitles مرحبا (بيتش) ، لدي مشروع كعك إنها جيدة حقا
    Isto é uma excelente notícia, porque, ao que parece, somos muito bons em ação coletiva com a tecnologia digital. TED وتلك أخبار جيدة، لأنه يبدو أننا جيدون جدا في الأعمال الجماعية بالتكنولوجيا الرقمية.
    Gostei muito do vosso coro. Achei-vos muito bons. Open Subtitles لقد أحببت جوقتك ، أنتم جيدون حقا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد