Não, não. É muito caro. Não jogues mais. | Open Subtitles | لا لا ، هذا غالي جداً فقط لا تقامري مجدداً |
O que tem aqui, Hastings, é um pedaço de sucata muito caro. | Open Subtitles | الذي لديك هنا يا هاستينغز هو قطعة غالية جدا من المعادن الخردة |
Os professores estão sempre a dizer: "Isto é bom, mas é muito caro para aquilo que fazem". | TED | يقول المعلمون دائماً، حسناً، لا بأس، لكنها غالية جداً مقارنة بما تفعله. |
Encontraram um colar de rubis muito caro, no seu carro. | Open Subtitles | لقد وجدوا للو قلادة ياقوتيّة باهظة الثمن في سيّارتك. |
Eu diria que é um diamante muito grande e muito caro. | Open Subtitles | أود أن أقول أنه هو كبير جدا، مكلفة للغاية الماس. |
Mas é muito caro reimprimir os cartões, então vamos deixar como está. | Open Subtitles | إنه مكلف جداً إعادة طبع هذه البطاقات لذا نحن نميل لهذا |
Ainda funciona, mas o conserto talvez seja muito caro. | Open Subtitles | ،لا تزال تعمل ولكن إصلاحها .سيكون مكلف للغاية |
Se estiver errada, foi um erro muito caro. | Open Subtitles | لذا ، إذا كنتِ مخطئة ، فقط كان خطأً مكلفاً. |
mas sairia muito caro Não acho que possa pagar. | Open Subtitles | في سولت لايك سيتي، ولكن يكلف الكثير من المال. أنا لا أعتقد أنني لا تستطيع تحمله. |
- Era muito bonito. - Era, mas era muito caro, querida. Temos que encontrar um sítio mais barato. | Open Subtitles | لقد كان ، لقد كان غالي جداً علينا ، حبيبتي نحتاج لمكان آخر سعره أفضل |
Ou talvez não seja um código. Talvez seja um apêndice muito, muito caro do coelho. | Open Subtitles | أو ربما هو ليس رمزاً سرياً بل هو أرنب غالي جداً |
muito caro e com o divórcio, está tudo uma confusão. | Open Subtitles | إنه غالي جداً مع إجراءات الطلاق كل شيء في حالة فوضى |
Pode ser um erro muito caro se estiver errado. | Open Subtitles | ربما تكون غلطة غالية جدا إذا كنت مخطئا |
O urânio é muito perigoso. O controlo geotérmico e das marés é muito caro. | Open Subtitles | السيطرة الحرارية الأرضية والمدّية غالية جداً. |
Bom, se for muito caro, posso sempre penhorar o meu relógio. | Open Subtitles | حسناً، إذا كانت باهظة الثمن أستطيع رهن ساعتي |
muito caro, trocaram-nos por dinheiro, depois, cortaram árvores novamente. | TED | ولكنها مكلفة للغاية مما هدر ميزانية العون و من ثم عادوا لقطع الأشجار مرة أخرى. |
Você estava no meio de um divórcio muito turbulento e muito caro e queria livrar-se da sua mulher. | Open Subtitles | ها ما قد حدث لقد كنت في منتصف فوضى شديدة طلاق مكلف جداً |
É muito caro ter um ambiente de trabalho seguro, portanto, a empresa faz mais dinheiro se não tiver um ambiente de trabalho seguro. | TED | وهو مكلف للغاية إذا كان لديك عمل آمن للبيئة لذلك الأعمال تصنع المزيد من الأموال إذا لم يكن لديهم بيئة عمل آمنة للبيئة |
A minha futura esposa gasta rios de dinheiro, e estou a em fase de um divorcio muito caro. | Open Subtitles | زوجتي المستقبلية تنفق الكثير من المال, و سأواجه طلاقاً مكلفاً |
Diz-lhe que é muito caro governar um país e que todos têm de pagar a sua parte. | Open Subtitles | قل له أن حكم بلد يكلف الكثير وكل شخص مسؤول أن يدفع بطريقته |
Sim, mas o colar que dei de presente à Rose é banhado por um feitiço de amor muito caro, e ela é algo precipitada para ser de muita utilidade para ti. | Open Subtitles | آه، نعم، ولكن قلادة الهدية التي أعطيتها لروز واستحم في الحب مكلفة جدا سحر، وهي مشغولة قليلا جدا لتكون ذات فائدة كبيرة لك. |
Tratar dele era muito caro, e tive que arranjar muito dinheiro, rápido. | Open Subtitles | عنايته مُكلفة للغاية, و كان على إقتراض الكثير من المال سريعاً |
Por favor, não toque nas flores. O arranjo é muito caro. | Open Subtitles | رجاءا لا تلمسي الزهور تنظيمهم مكلف جدا |
Um advogado muito importante tratou de tudo. Um advogado muito, muito caro. | Open Subtitles | لقد استعانوا بمحامي بارزٍ جدًا جدًا ليرتّب ذلك محامي مكلّف للغاية |
e os convidados ignoravam que celebravam um casamento muito caro. | Open Subtitles | أنهم كانو يحتفلون بزفاف قاتل باهض الثمن |
Isso vai custar-te um jantar muito caro na baixa. | Open Subtitles | هذا سيُكلّفك عشاءً باهظاً بمركز المدينة |