Peço desculpa, está-me a ser dito que é negligência. O que é muito chato. | Open Subtitles | آسف، اُخبرتُ أن السبب هو الإهمال وهو أمر ممل جداً |
S precisamos de algum muito, muito... chato. | Open Subtitles | فقط نحتاج شخص ما ممل جداً جداً |
Quando é que regressas ao escritório? Isto sem ti, é muito chato. Liga-me, está bem? | Open Subtitles | على أي حال , إن كنتِ تتسائلن المكتب ممل للغاية من دونك اتصلي بي حسناً |
Não te achei só muito sinistro, também te achei muito chato. | Open Subtitles | أنا لم أجدكَ مخيفاً فقط ولكن أيضاً ممل للغاية |
Muito difícil para eles, muito chato para mim. | Open Subtitles | صعبة جدا عليهم ، مملة جدا بالنسبة لي |
Não tenho a certeza, mas é muito chato. | Open Subtitles | لا أدرى.. لكنه مزعج جداً إنه بالتأكيد عميل للمخابرات |
É chato, muito chato! | Open Subtitles | إنه مزعج ،إنه مزعج جداً |
Por que... Porque onde a minha mãe vive é muito chato. | Open Subtitles | حيث تسكن امي الوضع ممل جدا |
Eu sei, isso é muito errado da minha parte, mas ficar aqui só desenhando é muito chato. | Open Subtitles | أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط. |
Desisti, era muito chato. | Open Subtitles | لقد إستقلت، إنه عمل ممل جداً |
Meu, a paternidade deixou-te muito chato. | Open Subtitles | الأبوة جعلتك ممل جداً |
Isto é muito chato. | Open Subtitles | هذا ممل للغاية .. |
- muito chato por acaso. | Open Subtitles | -فى الواقع أنه ممل للغاية |
Deve ter sido muito chato. | Open Subtitles | لابد وأنه مزعج جداً |
Você é muito chato. | Open Subtitles | -أنتَ مزعج جداً |
- Eu sei, é muito chato. | Open Subtitles | -{\pos(190,220)}أجل، أعلم أن هذا ممل جدا |
Espero que não seja muito chato ficarmos apenas aqui. | Open Subtitles | أرجو ألا يكون من الممل أن نمكث هنا. |