"muito chato" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممل جداً
        
    • ممل للغاية
        
    • مملة جدا
        
    • مزعج جداً
        
    • ممل جدا
        
    • من الممل
        
    Peço desculpa, está-me a ser dito que é negligência. O que é muito chato. Open Subtitles آسف، اُخبرتُ أن السبب هو الإهمال وهو أمر ممل جداً
    S— precisamos de alguŽm muito, muito... chato. Open Subtitles فقط نحتاج شخص ما ممل جداً جداً
    Quando é que regressas ao escritório? Isto sem ti, é muito chato. Liga-me, está bem? Open Subtitles على أي حال , إن كنتِ تتسائلن المكتب ممل للغاية من دونك اتصلي بي حسناً
    Não te achei só muito sinistro, também te achei muito chato. Open Subtitles أنا لم أجدكَ مخيفاً فقط ولكن أيضاً ممل للغاية
    Muito difícil para eles, muito chato para mim. Open Subtitles صعبة جدا عليهم ، مملة جدا بالنسبة لي
    Não tenho a certeza, mas é muito chato. Open Subtitles لا أدرى.. لكنه مزعج جداً إنه بالتأكيد عميل للمخابرات
    É chato, muito chato! Open Subtitles إنه مزعج ،إنه مزعج جداً
    Por que... Porque onde a minha mãe vive é muito chato. Open Subtitles حيث تسكن امي الوضع ممل جدا
    Eu sei, isso é muito errado da minha parte, mas ficar aqui só desenhando é muito chato. Open Subtitles أنا آسف أعرف أنه من الخطأ. ولكن من الممل الجلوس هنا والرسم فقط.
    Desisti, era muito chato. Open Subtitles لقد إستقلت، إنه عمل ممل جداً
    Meu, a paternidade deixou-te muito chato. Open Subtitles الأبوة جعلتك ممل جداً
    Isto é muito chato. Open Subtitles هذا ممل للغاية ..
    - muito chato por acaso. Open Subtitles -فى الواقع أنه ممل للغاية
    Deve ter sido muito chato. Open Subtitles لابد وأنه مزعج جداً
    Você é muito chato. Open Subtitles -أنتَ مزعج جداً
    - Eu sei, é muito chato. Open Subtitles -{\pos(190,220)}أجل، أعلم أن هذا ممل جدا
    Espero que não seja muito chato ficarmos apenas aqui. Open Subtitles أرجو ألا يكون من الممل أن نمكث هنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more