ويكيبيديا

    "muito comovente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مؤثر جداً
        
    • مؤثر جدا
        
    • مؤثر للغاية
        
    • مؤثراً جداً
        
    • مؤثراً للغاية
        
    • مؤثرة جداً
        
    • مؤثرة للغاية
        
    • مؤثّرة
        
    Isso é mesmo muito comovente, tu a protege-lo um amigo, mas vocês todos têm de ficar de fora disto agora. Open Subtitles هذا مؤثر جداً تعاونك مع أحد الزنوج لكن يجب أن تبتعدوا الآن
    É uma cena de morte muito comovente. Chorei enquanto a escrevia. Open Subtitles إنه مشهد مؤثر جداً , لقد بكيت عندما كتبته
    Esse foi um discurso muito comovente, só um segundo. Open Subtitles كان ذلك الكلام مؤثر جدا. فقط أعطني ثانية.
    Obrigada por vires em minha defesa. muito comovente. Open Subtitles شكراً لدعمك دفاعي، مؤثر للغاية
    Só posso dizer que ele foi muito comovente quando falou de si. Open Subtitles يمكنني فقط القول أنه كان مؤثراً جداً حين تحدث عنكِ
    Isso era muito comovente e dava uma inspiração enorme. Open Subtitles كانت هذه الروح أمراً مؤثراً للغاية ومصدر إلهام غير عادى
    Não, eu achei muito comovente. Open Subtitles إني أجدها مؤثرة جداً
    Por favor, tudo isto é muito comovente. Open Subtitles فقط لتبقيهم أحياء؟ أرجوكِ , كل هذا مؤثر جداً...
    Tudo isto é muito comovente, Sandler. Mas porque me chamaste? Open Subtitles هذا مؤثر جداً لكن لماذا إتصلت بي؟
    Isso foi muito comovente, Srª. Griffin. Está bem, voçê pode ir para a prisão com ele! Open Subtitles هذا مؤثر جداً سيدة (غريفين)، حسناً، بإمكانكِ مرافقته في السجن!
    Isso é muito comovente, se fosse um livro infantil. Open Subtitles إنه أمر غريب مؤثر جدا إذا ما كان هذا كتابا للأطفال
    Contudo, sua devoção a ela é muito comovente. Open Subtitles ... لكن من ناحية أخرى إخلاصك لزوجتك بحق مؤثر جدا جدا
    - Pois, mesmo muito comovente! Open Subtitles هذا مؤثر جدا جدا
    -Isto tem sido uma reunião de família muito comovente, mas eu tenho que tratar de uma coisa... Open Subtitles أتعلمون , لقد كان هذا لمّ شمل عائلي مؤثر للغاية ... لكن لديّ ما أفعله , لذا
    ... do Rio de Janeiro! (Aplausos) É muito comovente, muito emotivo, TED (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا
    Bem, isso é muito comovente. Open Subtitles هذا مؤثر للغاية
    Fez um brinde muito comovente... sozinha. Open Subtitles فقد قدمت للتو نخباً مؤثراً جداً... لوحدها
    Foi muito comovente. Open Subtitles كان ذلك مؤثراً جداً.
    "Oh, Vince, isso foi muito forte, muito comovente." Open Subtitles " كلا يا فينيس ، ذلك كان مؤثراً للغاية "
    muito comovente. Open Subtitles كانت مؤثرة جداً.
    muito comovente. Open Subtitles مؤثرة للغاية
    Escreveu uma carta muito comovente ao Charles quando o seu pai morreu. Open Subtitles كتبت لتشارلز رسالة مؤثّرة عندما مات أبيك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد