| Isso é mesmo muito comovente, tu a protege-lo um amigo, mas vocês todos têm de ficar de fora disto agora. | Open Subtitles | هذا مؤثر جداً تعاونك مع أحد الزنوج لكن يجب أن تبتعدوا الآن |
| É uma cena de morte muito comovente. Chorei enquanto a escrevia. | Open Subtitles | إنه مشهد مؤثر جداً , لقد بكيت عندما كتبته |
| Esse foi um discurso muito comovente, só um segundo. | Open Subtitles | كان ذلك الكلام مؤثر جدا. فقط أعطني ثانية. |
| Obrigada por vires em minha defesa. muito comovente. | Open Subtitles | شكراً لدعمك دفاعي، مؤثر للغاية |
| Só posso dizer que ele foi muito comovente quando falou de si. | Open Subtitles | يمكنني فقط القول أنه كان مؤثراً جداً حين تحدث عنكِ |
| Isso era muito comovente e dava uma inspiração enorme. | Open Subtitles | كانت هذه الروح أمراً مؤثراً للغاية ومصدر إلهام غير عادى |
| Não, eu achei muito comovente. | Open Subtitles | إني أجدها مؤثرة جداً |
| Por favor, tudo isto é muito comovente. | Open Subtitles | فقط لتبقيهم أحياء؟ أرجوكِ , كل هذا مؤثر جداً... |
| Tudo isto é muito comovente, Sandler. Mas porque me chamaste? | Open Subtitles | هذا مؤثر جداً لكن لماذا إتصلت بي؟ |
| Isso foi muito comovente, Srª. Griffin. Está bem, voçê pode ir para a prisão com ele! | Open Subtitles | هذا مؤثر جداً سيدة (غريفين)، حسناً، بإمكانكِ مرافقته في السجن! |
| Isso é muito comovente, se fosse um livro infantil. | Open Subtitles | إنه أمر غريب مؤثر جدا إذا ما كان هذا كتابا للأطفال |
| Contudo, sua devoção a ela é muito comovente. | Open Subtitles | ... لكن من ناحية أخرى إخلاصك لزوجتك بحق مؤثر جدا جدا |
| - Pois, mesmo muito comovente! | Open Subtitles | هذا مؤثر جدا جدا |
| -Isto tem sido uma reunião de família muito comovente, mas eu tenho que tratar de uma coisa... | Open Subtitles | أتعلمون , لقد كان هذا لمّ شمل عائلي مؤثر للغاية ... لكن لديّ ما أفعله , لذا |
| ... do Rio de Janeiro! (Aplausos) É muito comovente, muito emotivo, | TED | (تصفيق) إ ي بي: حسناً، هذا مؤثر للغاية ، عاطفي جداً ولكنه لم يكن من السهل الوصول إلى هنا |
| Bem, isso é muito comovente. | Open Subtitles | هذا مؤثر للغاية |
| Fez um brinde muito comovente... sozinha. | Open Subtitles | فقد قدمت للتو نخباً مؤثراً جداً... لوحدها |
| Foi muito comovente. | Open Subtitles | كان ذلك مؤثراً جداً. |
| "Oh, Vince, isso foi muito forte, muito comovente." | Open Subtitles | " كلا يا فينيس ، ذلك كان مؤثراً للغاية " |
| muito comovente. | Open Subtitles | كانت مؤثرة جداً. |
| muito comovente. | Open Subtitles | مؤثرة للغاية |
| Escreveu uma carta muito comovente ao Charles quando o seu pai morreu. | Open Subtitles | كتبت لتشارلز رسالة مؤثّرة عندما مات أبيك |