Mas quando se trata de mosquitos e olfato, o sentido do cheiro, é muito complexo. | TED | عندما يتعلق الأمر بالبعوض، وحاسة الشم لديهم، فإن الأمر معقد جداً. |
Vão entrar num mundo muito complexo. | TED | الآن سوف ستدخل إلى عالم معقد جداً. |
à Cisco que desenvolveu um sistema de presença para saúde muito complexo. A capacidade de interagir com os vossos prestadores de cuidados de saúde é diferente. | TED | إلى شركة سيسكو التي طورت منظومة صحية معقدة للغاية. فالقدرة على التفاعل مع المشرف على رعايتك الصحية مختلفة تماما. |
Agora, para dar um exemplo: o problema muito complexo da migração na Europa. | TED | على سبيل المثال: الهجرة عبر أنحاء أوروبا، والتي تعتبر مشكلة معقدة للغاية. |
Uma máquina alterar a si própria é um conceito muito complexo. | Open Subtitles | الآلة التي تجري تعديلاً على نفسها .يعتبر مفهوم معقد للغاية |
Não fazemos ideia do que uma pessoa vai tossir para um copo, e é decerto muito complexo, não é? | TED | نحن لا نعلم ماذا قد نجد في كوب سعل أحدهم فيه ولذلك فالموضوع معقد للغاية |
Parece bastante simples, mas ao mesmo tempo é muito complexo. | TED | انه يبدو بسيطا للغاية. و لكنه في نفس الوقت معقد جدا |
Esta é a nossa tecnologia proto-celular, criando, efectivamente, casca, como os seus antecedentes calcários, e depositando a mesma, num ambiente muito complexo, junto a materiais naturais. | TED | هذا هي تكنولوجيا البروتوسيل خاصتنا، تصنع قوقعة بفاعلية ، مثل الحجر الجيري العتيق، وتودعها في بيئة معقدة جدا ، أمام المواد الطبيعية. |
Para além de unificar o muito grande e o muito pequeno, também queremos perceber o muito complexo. | TED | فنحن لا نريد فقط توحيد الكبير جدًا والصغير جدًا ولكننا نريد أن نفهم المعقد جدًا |
Atropelou-me. O karma é um princípio budista muito complexo. | Open Subtitles | ايرل، العاقبة الأخلاقية هي مبدأ بوذي معقّد جداً |
É um programa de bloqueio muito complexo, está bem? | Open Subtitles | انه برنامج حماية وعزل معقد جداً |
É a trilobita, um organismo muito complexo. | Open Subtitles | "وهو يدعى "ترايلوبايت وهو ذو نظام حياة معقد جداً |
Tem um comportamento muito complexo. | TED | لديها سلوك معقد جداً. |
É simples, mas muito complexo. | TED | إنها بسيطة ورغم ذلك فهي معقدة للغاية. |
A voz é um fenómeno muito complexo. | TED | صوتك عبارة عن ظاهرة معقدة للغاية. |
É um caso muito complexo. | Open Subtitles | ليس لدي أي مشكلة انها قضية معقدة للغاية |
É apenas um passo num tumor muito complexo. | Open Subtitles | إنها خطوة واحدة، خطوة واحدة لورم معقد للغاية. |
O mecanismo da sociedade é muito complexo, George. | Open Subtitles | نسيج المجتمع معقد للغاية |
É muito complexo. | Open Subtitles | انه أمر معقد للغاية |
Sou um homem muito complexo, Tom. E estou a morrer de fome. | Open Subtitles | أنا رجل معقد جدا يا توم كما أني جائع جدا |
Existe uma rede de computadores, que são desafiados a resolver um problema matemático muito complexo e a pessoa que o resolver primeiro, recebe as Bitcoins. | TED | حيث هناك شبكة من أجهزة الكمبيوتر التي تواجه تحديات لحل مشكلة رياضية معقدة جدا والشخص الذي يتمكن أولاً من حل المشكلة يحصل على Bitcoins |
Um coelho muito complexo. | Open Subtitles | أي أرنب معقّد جداً. |