Filho, eu sei como é ser um adolescente. É uma época muito confusa. | Open Subtitles | يا بني، أعرف كيف تبدو فترة المراهقة إنها فترة مشوشة جداً |
Quando voltarmos, esperamos encontrar uma cardiologista muito confusa. | Open Subtitles | ،عندما نعود آمل أن نجد مقيمة قلبية مشوشة جداً |
Mas irei sempre lembrar-me de que ajudou a minha mãe numa altura em que ela estava muito confusa. | Open Subtitles | بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً |
A única outra pessoa além da Drew Turner que alega ter conhecido o Kaplan foi a senhoria, e a memória dela é muito confusa. | Open Subtitles | الشخص الوحيد الذي قال أنه قابل (كابلن) غير (درو تيرنر) كانت صاحبة المنزل، و هي لديها ذاكرة مشوشة للغاية. |
Foi uma noite muito confusa. | Open Subtitles | لقد كانت امسيه مربكه جدا |
Mas estou muito confusa. Todos estes anos pensei que estava morto. | Open Subtitles | .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت |
A minha mãe ficou muito confusa e chateada. | Open Subtitles | الأم أصبحت مشوشة جداً ، مستاء جداً |
Sim. É óbvio que ainda está muito confusa. | Open Subtitles | أجل، من الواضح أنها ما زالت مشوشة جداً |
Tenho andado muito confusa desde então. | Open Subtitles | لقد كنت مشوشة جداً منذ ذلك الحين. |
Estava muito confusa. | Open Subtitles | لقد كنتِ مشوشة للغاية. |
- Estou muito confusa. | Open Subtitles | -أنا مشوشة للغاية |
Estou muito confusa. | Open Subtitles | انني مربكه |
Espera, estou muito confusa. | Open Subtitles | انتظر، أنا محتارة جداً |
A menina Winters deixou-me muito confusa. | Open Subtitles | جعلتني السيدة (وينترز) محتارة جداً |