"muito confusa" - Traduction Portugais en Arabe

    • مشوشة جداً
        
    • مشوشة للغاية
        
    • مربكه
        
    • محتارة جداً
        
    Filho, eu sei como é ser um adolescente. É uma época muito confusa. Open Subtitles يا بني، أعرف كيف تبدو فترة المراهقة إنها فترة مشوشة جداً
    Quando voltarmos, esperamos encontrar uma cardiologista muito confusa. Open Subtitles ،عندما نعود آمل أن نجد مقيمة قلبية مشوشة جداً
    Mas irei sempre lembrar-me de que ajudou a minha mãe numa altura em que ela estava muito confusa. Open Subtitles بعض الأمور لا يمكن أن تتغيراً إطلاقاً لكنني سأذكر على الدوام أنك ساعدت والدتي في الوقت الذي كانت فيه مشوشة جداً
    A única outra pessoa além da Drew Turner que alega ter conhecido o Kaplan foi a senhoria, e a memória dela é muito confusa. Open Subtitles الشخص الوحيد الذي قال أنه قابل (كابلن) غير (درو تيرنر) كانت صاحبة المنزل، و هي لديها ذاكرة مشوشة للغاية.
    Foi uma noite muito confusa. Open Subtitles لقد كانت امسيه مربكه جدا
    Mas estou muito confusa. Todos estes anos pensei que estava morto. Open Subtitles .لكني محتارة جداً طوال هذه السنوات إعتقدتك ميت
    A minha mãe ficou muito confusa e chateada. Open Subtitles الأم أصبحت مشوشة جداً ، مستاء جداً
    Sim. É óbvio que ainda está muito confusa. Open Subtitles أجل، من الواضح أنها ما زالت مشوشة جداً
    Tenho andado muito confusa desde então. Open Subtitles لقد كنت مشوشة جداً منذ ذلك الحين.
    Estava muito confusa. Open Subtitles لقد كنتِ مشوشة للغاية.
    - Estou muito confusa. Open Subtitles -أنا مشوشة للغاية
    Estou muito confusa. Open Subtitles انني مربكه
    Espera, estou muito confusa. Open Subtitles انتظر، أنا محتارة جداً
    A menina Winters deixou-me muito confusa. Open Subtitles جعلتني السيدة (وينترز) محتارة جداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus