O Profeta Diário tem falado muito de ti e do Dumbledore. | Open Subtitles | صحيفة المتنبئ اليومي قالت الكثير عنك وعن دمبلدور |
Nunca nos conhecemos oficialmente, mas já ouvi falar muito de ti. | Open Subtitles | اذا, نحن لم نتقابل رسميا لكنني سمعت الكثير عنك |
Ouvi falar muito de ti. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنكِ أيتها الشابة |
Nós gostamos muito de ti, Bridget. Gostamos da tua família, sempre gostámos. | Open Subtitles | نحن نحبك يابريدجت, نحب عائلتك , لطالما أحببناكم |
- Ele deve gostar muito de ti. - E para todas noes. | Open Subtitles | ـ بالتأكيد أنه معجب بك كثيراً ـ إنه ليس لي فقط، أنه لنا جميعاً |
Já ouvi falar muito de ti. Sei o que vales. | Open Subtitles | ،أعني لقد سمعت عنك الكثير وأعرف المرحلة التي وصلت اليها |
Jonhathan falou-me muito de ti, mas... devo confessar que tu... és ainda mais linda, em pessoa. | Open Subtitles | قال جــونـاثــان لي الكثير عنك ولكن.. يجب أن أعترف أنكِ أكثر جمالا مما وصفك لي. |
Já ouvi falar muito de ti. Alguma coisa boa? | Open Subtitles | ـ لقد سمعت الكثير عنك ـ هل هُناك أى شيء جيد مما سمعته ؟ |
Temos ouvido falar muito de ti. Viemos verte. | Open Subtitles | لقد سمعت الكثير عنك لقد تاكدنا منك جيدا |
- Viva, Ken! A Wanda falou-me muito de ti. | Open Subtitles | اهلا كين حكت لى واندا الكثير عنك |
A Emily falou-me muito de ti e é bom conhecer-te finalmente. | Open Subtitles | أيميلي" أخبرتني الكثير عنكِ " من الرائع مقابلتكِ أخيرآ |
Ouvi falar muito de ti, no seio da rede. | Open Subtitles | سمعت الكثير عنكِ في دوائر التجسس. |
Porque gostamos muito de ti. Com amor, Mãe. | Open Subtitles | لأننا نحبك كثيراً |
Eu gosto muito de ti. Quero que te divirtas a sério. | Open Subtitles | أنا فقط معجب بك كثيراً أتمنى لك وقتا طيباً |
Bob Pearson. Tenho ouvido falar muito de ti, miúdo. | Open Subtitles | بوب بيرسون لقد سمعت عنك الكثير |
Já não resta muito de ti para comer, mesmo. | Open Subtitles | لم يتبقّى منك الكثير لأكله على كل حال |
Gosta muito de ti. Faria de tudo para te fazer mudar de ideias. | Open Subtitles | هو معجب بك جدا , اعتقد انه حاول بأي شئ ليغير تفكيرك |
Ouvi falar muito de ti, batista. | Open Subtitles | سمعت عنك كثيراً ، بابتيس |
Tenho uma maneira difícil de mostrar, mas eu gosto muito de ti. | Open Subtitles | طريقتي قاسية في إظهار هذا لكنني أكترث لأمرك |
Um... Vamos estranhá-lo. Falava muito de ti. | Open Subtitles | سوف نفتقده كان يتكلم كثيراً عنك |
- Um tu pequeno. - Eu sei. Com muito de ti. | Open Subtitles | أنت على شكل طفل - أعرف، وفيه الكثير منك - |
Ed falava muito de ti nos seus últimos dias. | Open Subtitles | حدثني إيد عنكِ كثيراً في أيامه الأخيرة |
Ela não gostava muito de ti, de acordo com as anotações da tua entrevista. | Open Subtitles | حسب ملاحظاتها في مقابلتها معك، هي لم تُعجب بك كثيرا. |