ويكيبيديا

    "muito do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الكثير من
        
    • كثيرا عن
        
    • كثيراً عن
        
    • كثير مما
        
    • الكثير عمّا
        
    • الكثير مما
        
    Se este é um planeta oceano e só temos uma pequena parte neste planeta, isso interfere com muito do que a humanidade pensa. TED اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية.
    Vão falar muito do que aconteceu com o Wexler e consigo. Open Subtitles سيكون هناك الكثير من الحديث عن ويكسلر وما حدث لكِ
    muito do nosso esforço neste -- como muitos de vocês provavelmente saberão, o teste PSA é bastante controverso. TED لقد بذل الكثير من الجهد على هذا التقرير ان الكثير منكم يعلم ان اختبار مستضد البروستات المحدد هو اختبار يثير الجدل
    - Sim. Sim, só... A Ellie nunca me falou muito do meu pai e parece-me que não queria que eu soubesse muita coisa. Open Subtitles انا فقط , انت تعرف ايلى لم تخبرنى كثيرا عن والدى
    Não falavas muito do Alex antes dele morrer. Open Subtitles أنتَ بالفعل لم تتلكم كثيراً عن أليكس حتى مات
    Eu não escondo que muito do que faço veio de Stallman. Open Subtitles ولا اخفي ان كثير مما اقوم به .جاء من ريتشارد ستولمان
    muito do esforço no sentido de humanizar a sala de aula está focado nas proporções aluno-professor. TED الكثير من الجهود لأنسنة فصول الدراسة تركز على نسبة المعلمين إلى الطلاب
    Bem, muito do que a NASA faz é exploração robótica, e temos muitas naves por aí. TED حسنا، الكثير مما تقوم به ناسا هو استكشافات روبوتية، ولدينا الكثير من المركبات الفضائية هناك.
    muito do meu trabalho inspira-se na investigação científica. Este presta homenagem à experiência do labirinto mas de uma maneira diferente. TED الكثير من أعمالي تنتج من البحث العلمي وهذه تعود على أثر تجربة المتاهة و لكن بطريقة مختلفة.
    Parece-me que isso é que levou a muito do que aconteceu. TED يبدو لي أن ذلك كان هو الدافع وراء الكثير من هذا.
    Por outro lado, do lado do sistema, muito do sofrimento é desnecessário, é inventado. TED الآن ,من جهة النظام,من ناحية أخرى الكثير من المعاناة غير ضرورية, مُبتدعة
    E gastamos muito do nosso tempo e energia a organizar o nosso poder para exigir mudanças de sistemas que não foram criados para nós. TED نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا.
    Fala-se muito do país da tecnologia quanto à personalização da medicina. em que nós temos estes dados todos e em que o tratamento médico futuro será especificamente dirigido ao nosso genoma, TED هناك الكثير من الحديث على واقع التكنولوجيا عن شخصنة الطب، لدينا كل هذه المعطيات و المعالجة الطبية المستقبلية سوف يكون لك خصيصاً، الجينوم الخاص بك، و سياقك الحالي.
    muito do trabalho que está em marcha aplica-se a modelos animais de doenças humanas, como os ratos. TED الكثير من الاختبارات حاليا يتم تطبيقها على نماذج حيوانية مثل الفئران.
    Eu gasto muito do meu tempo a pensar em como gastar o meu tempo. TED أنا أُمضي الكثير من وقتي مُفَكراً كيف أُمضي وقتي.
    É um empresário de muito sucesso e passa muito do seu tempo a ajudar os outros. TED هو رائد أعمال ناجح جداً يقضي الكثير من وقته في مساعدة الآخرين.
    Não percebe muito do desporto, pois não? Open Subtitles أنت لا تعرف كثيرا عن الرياضة , أليس كذلك ؟
    Estou a falar muito do Intersect, mas, sabes, finalmente entendi isto. Open Subtitles أنا أتحدث كثيرا عن التداخل لكن أتعرف... لقد فهمت أخيراً
    Não falo muito do coração, porque raramente é útil, mas conheço bastante bem a dor de quando ele fica despedaçado. Open Subtitles أنا لا أتكلمُ كثيراً عن القلب بما أنهُ نادراً ما يكون مفيدٌ فعل ذلك لكنني أعرف جيداً بما يكفي الألم عند إنكسارهِ
    Além disso, o planeamento para um jardim destes não difere muito do planeamento de guerra. Open Subtitles وكذلك تصميمُ حديقةٍ كهذه يا سيدي لا تختلفُ كثيراً عن التخطيط للحرب
    Não estou a pedir perdão. Sei que muito do que disse hoje o enojou. Open Subtitles أنا لا أطلب المغفرة، أعرف أن كثير مما قلته اليوم يثير إشمئزازك.
    Eu tinha oito anos, não me lembro muito do que aconteceu. Open Subtitles لقد كنت في الثامنة، لا أذكر الكثير عمّا حدث.
    E é desta coreografia que se reforça reciprocamente que muito do que é importante para o surgimento da mente, da mente social, do cérebro social, depende. TED ومن خلال عملية التعزيز المتبادلة هذه يحدث الكثير مما له أهمية من ناحية نشوء العقل, العقل الاجتماعي, المخ الاجتماعي يعتمد على هذه العملية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد