És o rapaz mais sortudo do mundo, porque a tua mãe ama-te muito e eu amo-te muito. | Open Subtitles | أنت أكثر الأولاد حظوظاً في العالم لأنك أمك تحبك كثيراً و أنا أيضاً أحبك كثيراً |
Começou a pregar, baptizou pessoas, salvou-as e depois viajou muito e tornou-se muito famoso. | Open Subtitles | فبدأ فى الوعظ و فى تعميد الناس و إنقاذهم و قام بالسفر كثيراً و أصبح مشهوراً ، ليس مثل |
Ela disse que te queria muito... e que estava muito emocionada por verte. | Open Subtitles | و قالَت أنها تُحبكَ كثيراً و أنها مُتحمسة جداً لرُؤيتِك لم أستطع انتظار رُؤيتها |
Paguei-te muito, e não me trouxeste nada. | Open Subtitles | لقد دفعت لك الكثير و أنت لم تأتينى بأى شئ |
Eu posso não ter muito e eu posso nunca ter muito. | Open Subtitles | قد لا أملك الكثير و قد لا أكون أمتلكت الكثير من قبل |
Pensem muito e pensem bem antes de fazerem alguma coisa de que se possam arrepender. | Open Subtitles | فكر طويلاً و بشكل شديد قبل أن تفعل أي شئ ربما تندم عليه |
Não, nós rezamos muito e... e pensamos que fosse a resposta às nossas preces. | Open Subtitles | كلا، فنحن نصلي كثيراً و.. ظننا أنها استجابة لصلواتنا |
Não deixam o fio emaranhar muito e pode fazer lançamentos para grandes distâncias. | Open Subtitles | إنها لا تتشابك كثيراً و يمكن إطلاقها المسافة التي تريد |
Eu fumo. Fumo muito e gosto bastante de fumar. | Open Subtitles | أدخِن، أدخِن كثيراً و أستمتع بالتدخين كثيراً |
Eu usava, mas ela fala muito e o meu chefe reclama. | Open Subtitles | -أود ذلك و لكنها تتحدث كثيراً و هذا يضايقني كثيراً |
Rapazes, não se excitem muito, e senhoras, não fiquem muito assustadas. | Open Subtitles | يا شباب لا تتحمسوا كثيراً و يا بنات لا تخفن كثيراً |
Se queres que um rapaz goste de ti, olha para ele, sorri muito e ri-te de tudo que ele diga mesmo que não seja divertido. | Open Subtitles | فقط أنظري له و ابتسمي كثيراً و اضحكي على أي شيء يقوله حتى لو لم يكن مضحكاً |
Os meus pais viajavam muito e deixavam-me com ela. | Open Subtitles | كان والداي يسافران كثيراً و يتركاني معها |
Quando era vivo, o meu pai bebia muito e coleccionava armas de fogo. | Open Subtitles | عندما كان والدي على قيد الحياة كان يشرب كثيراً و يجمع الأسلحة |
E também tinha muitos amigos, que bebiam muito e que coleccionavam armas de fogo. | Open Subtitles | كان لدى والدي صديقاً , يشرب كثيراً و يجمع الأسلحة أيضاً |
E pesquisaste muito e escolheste a melhor médica e o melhor tratamento. | Open Subtitles | و قد قمتِ بالبحث كثيراً و اخترتِ الطبيب الأفضل و اخترتِ العلاج الأفضل |
Amo-te muito e aprecio tudo que fazes por mim. | Open Subtitles | مع الأصدقاء و أنا أحبك كثيراً و أقدر كل شيء تفعلينه من أجلي |
Talvez lhe dês até muito e nem te apercebas. | Open Subtitles | ربما تكون قد منحتها الكثير و لم تدرك ذلك حتى |
São bem altas e não falam muito e ainda têm o maldito sotaque inglês, certo? | Open Subtitles | أعنى أنهم طويلى القامة و لا يقولون الكثير و لديهم لكنات بريطانية |
Não queria beber o resto, porque já bebi muito, e eu estava com vergonha, Tu estás estranho. | Open Subtitles | لم أرد أن أنتهي منها لأني شربت الكثير و كنت محرجة |
Queremos é que viva muito e que as use nas formaturas dos seus netos. | Open Subtitles | كل ما نريده نحن الأثنان هو أن تعيشي طويلاً و أن ترتدي مجوهراتك الماسية في حفل تخرج أحفادك |
Espero que ela tenha sofrido muito e por muito tempo. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان تتعذب جيداً وطويلاً. |