Estou a trabalhar na rua principal... quando entro na gelataria e vejo uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | كنت في طريقي للعمل في الشارع الرئيس عندما اقتحمت صالة بيع البوظة رأيت أغرب أمر |
Quando vi pela primeira vez esta imagem, há 10 anos, achei-a simultaneamente muito estranha e bela. | TED | عندما رأيت هذه الصورة لأول مرة، قبل ١٠ سنوات ، وجدتها,في الواقع, غريبة جدا وجميلة في نفس الوقت. |
Tenho um notícia estranha, uma notícia muito estranha e uma notícia muito, muito, muito estranha. | Open Subtitles | لقد حصلت على بعض الأخبار غريب ، و بعض الأخبار غريب حقا و بعض حقا ، حقا الأخبار ، غريب حقا . |
A cidade é muito estranha Quando todos dormem. | Open Subtitles | المدينة غريبة للغاية عندما يكون الكل نائماً. |
Estavas a agir de forma muito estranha, deixaste-me um bocadinho nervoso, mas... | Open Subtitles | , كنتِ تتصرفين بغرابة من قبل . . جعلتِني متوتر قليلاً , لكن |
Ultimamente tens-te comportado de uma forma muito estranha. | Open Subtitles | لقد كانت تتصرف غريب جدا في الآونة الأخيرة. |
Mas alguma coisa muito estranha aconteceu... quando começaste a falar do híbrido. | Open Subtitles | و لكنّ شيئاً غريباً جداً حدث حينما بدأ بالحديث عن الهجينة |
Foi esse o início de uma viagem muito estranha para mim. | TED | وكانت هذه بداية رحلة غريبة جداً بالنسبة لي |
Ontem à noite aconteceu-me uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | لقد حدث لي أغرب شيء ممكن ليلة البارحة |
Foi uma sensação muito estranha, não? | Open Subtitles | كان ذلك أغرب شعور ينتابنا أليس كذلك؟ |
- Sim e porque és a rapariga do Lew e porque estou a ter um sensação muito estranha em relação a ti. | Open Subtitles | و ... بسبب أني أحصل على أغرب المشاعر حولك |
A vossa maneira de agir parece-me muito estranha. | Open Subtitles | يبدو لي أن طريقتك للمضي قدما كانت غريبة جدا |
Queres ver uma coisa muito estranha? | Open Subtitles | تريد رؤية شيئا غريب حقا ؟ |
Podemos voltar às notas, se esta conversa for muito estranha. | Open Subtitles | يمكننا العودة إلى مرحلة كتابة الملاحظات لو أن محادثة حقيقية غريبة للغاية |
Andas mesmo muito estranha desde que estás a escrever o artigo. | Open Subtitles | منذ بدأت كتابة هذه المقالة وأنت تتصرفين بغرابة |
Quer saber, você disfarça bem, mas você é uma pessoa muito estranha. | Open Subtitles | أتعرفين, أنتِ تخفينه جيدا لكنك شخص غريب جدا |
Tenho a sensação que a resposta a essa questão vai ser mesmo muito estranha. | Open Subtitles | لدي شعور بأن جواب هذا السؤال سيكون غريباً جداً |
Estás muito estranha desde que conhecemos aquele tipo. | Open Subtitles | أصبحتي غريبة جداً منذ ان قابلنا هذا الرجل |
Sei que ela está muito estranha ultimamente, mas ela não ia... | Open Subtitles | ...أعلم أنها بدأت تتصرف بغرابة مؤخراً، ولكنها لا |
Para a maioria das pessoas, passado um tempo, isso leva à sensação muito estranha de que a mão falsa é, na verdade, parte do seu corpo. | TED | الآن بالنسبة لمعظم الناس بعد فترة من الوقت يؤدى هذا إلى إحساس غريب للغاية وهو أن اليد المزيفة هي في الحقيقة جزء من أجسادهم. |
Em abril passado, regressei a uma muito estranha... ... a que chamei de reunião perturbada de antigos alunos. | TED | في أبريل الماضي ، ذهبت إلى شيء غريب جداً .. إلى ما وصفته باجتماع طلاب ثانوية مضطرب. |
Ao longo dos anos, à medida que as estudávamos e descobríamos até que ponto eram abundantes, pensámos que era uma coisa muito estranha. | TED | لذا على مر السنين، بينما كنا ندرسهم ونكتشف مدى وفرتهم، كنا نعتقد، أن هذا أمر غريب حقاً. |
Foi muito estranha, na verdade. Alguém estava a seguir-me. | Open Subtitles | لقد كان غريباً للغاية فى الواقع ، هُناك شخص يتتبعنى |
Vou, mas isso é uma forma muito estranha de o dizer. | Open Subtitles | سأفعل ، على الرغم من أنها طريقة غريبة جدًا لوضعه |