A gama de ambientes e suas adaptações culturais é realmente extraordinária e a história também é Muito fixe. | TED | مجموعة من البيئات والتكيف الحضاري وهي حقاً فوق العادة، والتاريخ رائع جداً جداً. |
- Bem, é Muito fixe, mas tenho de ir. | Open Subtitles | حسناً ، إنه رائع جداً ولكن لديّ كتاب |
Convidámos muitas crianças a entrar neste espaço, e elas consideram-no "Muito fixe". | TED | لقد دعونا الكثير من الاطفال الى هذا الفضاء و هم يعتقدون انه رائع جدا |
Por acaso... Vocês querem ver uma cena Muito fixe? | Open Subtitles | ..لقد كنت في الواقع هل ترغبو يا رفاق في رؤية شيء رائع للغاية |
A minha namorada é Muito fixe nessas coisas. | Open Subtitles | حقاً، صديقتي رائعة جداً حين تأتي بهذه الأمور |
Acho que és uma pessoa Muito fixe e és muito divertido nas aulas, mas não quero fazer sexo contigo. | Open Subtitles | أعني، أعتقد أنّكَ شابّ رائع حقاً وأنتَ مضحكٌ في الصفّ وكلّ شيء لكنّني لا أريد ممارسة الجنس معكَ |
- É uma longa história, mas estou a trabalhar num livro novo Muito fixe. | Open Subtitles | إنّها قصّة طويلة. ولكنّي أعمل على واحدة جديدة، ويجب أن أخبرك، إنّها رائعة للغاية. |
Jogos, cromos de beisebol, além de uma réplica Muito fixe de um avião. | Open Subtitles | وبطاقات بيسبيول في غرفتي وهناك مجسم طائرة رائع جداً |
Sabes, eu sempre fui o totó que era intimidado, mas... fazê-lo a outra pessoa foi Muito fixe. | Open Subtitles | كنت دائماً أكون الشخص المعتدى عليه لكن فعلها لـ شخص آخر كان رائع جداً |
Fogo, o Mr. Washington é Muito fixe para um assassino em série. | Open Subtitles | اللعنة ايها السيد واشنطن رائع جداً بالنسبة لقاتل متسلسل |
Muito fixe, Bateman, mas isso não é nada. | Open Subtitles | رائع جدا بايتمان ولكن هذا لا شيء.. انظر الى هذه |
Através do melhor amigo dele, que é Muito fixe. | Open Subtitles | من خلال أفضل أصدقائه والذي هو بالمناسبة رائع جدا |
Sim, é Muito fixe e bonito, e gosto mais dele do que o meu último namorado. | Open Subtitles | نعم, إنه رائع جدا وجميل ويعجبني أكثر من صديقي السابق |
Ele é Muito fixe. Trepa paredes e usa uma capa. | Open Subtitles | كلا، إنه رائع للغاية ويتسلق الجدران ويرتدي عباءة |
Durante a noite, as tatuagens davam vida e contavam uma história. É Muito fixe. | Open Subtitles | في الليل، تحيا هذه الوشوم وتحكي قصة، إنها رائعة جداً |
É Muito fixe, excepto por ser extremamente viciante. | Open Subtitles | إنه رائع حقاً عدا أنه يجعلك مدمناً عليه بشكل غريب |
Ela era Muito fixe, terias gostado dela. | Open Subtitles | في الواقع,انها كانت رائعة للغاية اعتقد انك ستعجبين بها |
Fomos para a floresta, eu escolhi um ramo. Caution fez um "rap" sobre isso e, de repente, aquele ramo tornou-se Muito fixe. | TED | خرجنا إلى الغابة، والتقطت غصنا، كاوشن سيغني الراب على ذلك، وفجأة كان الغصن رائع حقا. |
Recentemente, alguém até imprimiu a cabeça de Thom Yorke em 3D, o que é um pouco assustador, mas Muito fixe. | TED | في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا. |
Ouvi falar muito sobre ti. És Muito fixe. | Open Subtitles | لقد سمعتُ عنك الكثير جداً أنت جميل جداً |
Não, não, ela é, é Muito fixe. Na verdade eu conversei com ela hoje de manhã | Open Subtitles | لا , لا , إنها لطيفة جداً في الواقع لقد رأيتها هذا الصباح |
"Mas saber que foi um estranho, uma pessoa que eu nem conheço, "se preocupa assim tanto comigo "é Muito fixe". | TED | ولكن أن أعرف أن غريباً، شخصا ما لا أعرفه حتى، يهتم بهذا القدر بشأني هو شيء جميل للغاية." |
- Obrigado. - Confesso, és Muito fixe. | Open Subtitles | أشكرك - يجب أن أعترف بذلك ، أنت حقاً رائع - |
Vamos casar montados em cavalos, o que, ao contrário do que tenho dito, é Muito fixe. | Open Subtitles | وهذا عكس ما كنت أقوله دائماً إنه أمر رائع |
Mamã, 98 a geometria. Muito fixe? | Open Subtitles | مرحباً يا أمّي، 98 في الهندسة أليس هذا رائعاً ؟ |
Muito fixe. | Open Subtitles | ذلك كان رائعا جدا حصلنا على جولة بعد الدوام |